tyska-tjeckiska översättning av sinn

  • smyslNebo v tom někdo vidí nějaký smysl? Oder kann jemand anderes darin einen Sinn erkennen? Jaký je smysl tohoto dvoukolejného systému? Worin besteht der Sinn dieses zweigleisigen Fahrens? To naprosto nemá smysl popírat. Es hat gar keinen Sinn, das zu leugnen.
  • myslMyslím, že na mysl přichází několik bodů. Ich denke, ein paar Punkte kommen einem spontan in den Sinn. Myslím si, že až v takovém případě budou všechny naše aktivity v tomto směru smysluplné. Ich glaube, nur dann hat das, was wir hier machen, Sinn. Mluvíme také o minimálním příjmu v místech, kde to tak skutečně myslíme. Wir sprechen auch über Mindesteinkommen im eigentlichen Sinn.
  • rozumVěci, kterým není rozumět, nedávají samozřejmě velký smysl. Was nicht verstanden wird, macht natürlich auch nicht besonders viel Sinn. Člověku zůstává rozum stát nad tím, jaký mír mají Číňané na mysli a zda vůbec chápou, o čem olympijské hry jsou. Man fragt sich, was für einen Frieden die Chinesen im Sinn haben und ob sie wirklich begreifen, worum es bei den Olympischen Spielen überhaupt geht.
  • významNemá význam vyměnit jeden hazard se zdravím za druhý. Es macht keinen Sinn, ein Gesundheitsrisiko durch ein anderes zu ersetzen. Zde potřebujeme pravidla, která jsou spravedlivá, aby slova "fair play" dostala skutečný a praktický význam. Es muss hier Regelungen geben, die fair sind, damit das Wort Fairplay einen Sinn bekommt. Je to vždy produkt, ale je to více než produkt, protože nese význam a účel. Sie ist immer eine Ware, aber sie ist mehr als eine Ware, weil sie Träger von Bedeutung und Sinn ist.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se