tyska-ungerska översättning av gelten

  • érA szociális normák itt nem érvényesek. Soziale Normen gelten hier nicht.
  • érvényesA szennyező fizet elvének minden esetben érvényesülnie kell. Das Verursacherprinzip muss für alle gelten. Ez feltétlenül érvényes az abroncsok biztonságosságára is. Dies muss ohne Wenn und Aber auch für die Sicherheit der Reifen gelten. A szólásszabadságnak az interneten is érvényesülnie kell. Das Recht auf Meinungsfreiheit muss auch im Internet gelten.
  • számít
  • tartAz emberi jogok mindenkire vonatkoznak, bárhol is tartózkodjanak. Menschenrechte gelten für jedermann, egal wo er oder sie sich auch befindet. E rendelet alkalmazását a 2010. január 1-jétől 2011. június 30-ig tartó időszakra tervezték. Sie sollte für den Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum 30. Juni 2011 gelten. Szeretném továbbá hangsúlyozni, hogy az idegenforgalom legkiemelkedőbb célállomásait úgy kell megválasztani, hogy azok tiszteletben tartsák és óvják a környezetet. Auch möchte ich betonen, dass die Orte als touristische Ziele par excellence gelten sollten, an denen die Umwelt geachtet und beschützt wird.
  • vonatkozikÉn csak azt remélem, hogy ez minden ágazatra egyaránt vonatkozik majd. Ich hoffe nur, dass dies für alle Sektoren gelten wird. Ez különösen vonatkozik a politika déli dimenziójára. Dies sollte vor allem für die südliche Dimension gelten. Ez az Európai Parlamentre is vonatkozik. Das wird auch für das Europäische Parlament gelten.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se