tyska-ungerska översättning av handlung

  • cselekedetHogyan lehet egy terrorista cselekedet elkövetésére irányuló szándék gyanúját érvényesnek tekinteni? Wie kann der Verdacht, eine terroristische Handlung begehen zu wollen, als gültig angesehen werden? Az emberi jogok megsértése súlyosan elítélendő cselekedet Iránban és a világ bármely más országában is. Die Verletzung von Menschenrechten stellt sowohl im Iran als auch in jedem anderen Land der Welt eine verwerfliche Handlung dar. Az azonban Herrero úr döntése, hogy magyarázatot ad-e a Háznak egy olyan cselekedetével kapcsolatban, amely mindannyiunkat érint. Es liegt allerdings an Herrn Herrero selbst, dem Haus eine Handlung zu erklären, die uns alle betrifft.
  • akció
  • aktus
  • cselekményHogyan függ össze egy terrorista cselekmény dicsőítése és egy terrorista cselekmény elkövetése? Worin besteht die Verbindung zwischen der Verherrlichung einer terroristischen Handlung und dem Begehen einer anderen terroristischen Handlung? Ha ez ember csupán csak "dicsőít” egy terrorista cselekményt, akkor mi a közvetlen kapcsolat e között és egy új cselekmény elkövetése között? Wenn man eine terroristische Handlung lediglich "verherrlicht", worin besteht dann die direkte Verbindung zwischen dieser und einer anderen Handlung, die begangen wird? Azzal is egyetértek, hogy a fent említett bírságoknak tényleges visszatartó erővel kell bírniuk, és arányosnak kell lenniük a cselekmény jellegével, súlyosságával és időtartamával. Ich stimme auch zu, dass die zuvor genannten Geldbußen als effektives Abschreckungsmittel fungieren und im Verhältnis zu der Art, der Schwere und der Dauer der strafbaren Handlung stehen sollten.
  • cselekvésElítélem, bírálom, szorgalmazom, követelem, de cselekednünk is kell, és ennek a cselekvésnek különböző formákban kell megvalósulnia. Ich missbillige, verurteile, fordere nachdrücklich, verlange, aber wir müssen auch handeln, und diese Handlung muss in verschiedenen Formen stattfinden.
  • intézkedésNem jogalkotást megelőző intézkedés volt ez valójában? War dies nicht eigentlich eine Handlung "vor dem Gesetz"? Egy intézkedés törvényességét azon ország hatályos joga alapján kell megállapítani, amelyben az intézkedést foganatosítják. Die Rechtmäßigkeit einer Handlung muss auf der Grundlage des Rechts des Landes bestimmt werden, in dem die Handlung erfolgt. Általánosságban elmondható, hogy ezek az intézkedések egy konkrét politika vagy tevékenység megváltoztatására szolgálnak. Allgemein könnte man sagen, sie werden eingesetzt, um eine Änderung einer bestimmten Politik oder Handlung zu erwirken.
  • művelet
  • tettEz önmagában egy nagyon erőteljes kijelentés, egyben nagyon személyes és tudatos tett volt. Das war an sich eine sehr deutliche Aussage, und es war eine sehr persönliche und bewusste Handlung. Most is határozottan képviseljük ezt a célt egy jelentős intézkedésen keresztül, amelyet a legutóbbi olaszországi kongresszusunk alatt erősítettünk meg. Wir verfolgen dieses Ziel nun mit Bestimmtheit, und untermauerten dies in unserem letzten Kongress in Italien mit einer wichtigen Handlung. Azzal is egyetértek, hogy a fent említett bírságoknak tényleges visszatartó erővel kell bírniuk, és arányosnak kell lenniük a cselekmény jellegével, súlyosságával és időtartamával. Ich stimme auch zu, dass die zuvor genannten Geldbußen als effektives Abschreckungsmittel fungieren und im Verhältnis zu der Art, der Schwere und der Dauer der strafbaren Handlung stehen sollten.
  • tevékenységEz egy határon átnyúló jogsértő tevékenység. Es handelt sich hier um eine grenzüberschreitende kriminelle Handlung. Általánosságban elmondható, hogy ezek az intézkedések egy konkrét politika vagy tevékenység megváltoztatására szolgálnak. Allgemein könnte man sagen, sie werden eingesetzt, um eine Änderung einer bestimmten Politik oder Handlung zu erwirken. Ha ezt nem tesszük meg, akkor jogellenessé válik a Parlament minden tevékenysége, amelyet egy 754 tagú erős házzal tesz - ami hárommal a 751-es határ fölött van. Wird nicht auf diese Weise vorgegangen, wird jede Handlung dieses Parlaments auf der Grundlage eines Plenums von 754 Abgeordneten - drei über der Grenze von 751 - rechtswidrig.
  • történet

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se