ungerska-franska översättning av szívesen
- de rien
- il n'y a pas de quoi
- je t'en prie
- je vous en prie
- volontiersEh bien, pour ma part, je souscrirais volontiers à ce projet aujourd'hui. Én a magam részéről erre a projektre szívesen jelentkeznék akár már ma. J'y rajouterais volontiers la question de la réciprocité. Szívesen hozzátenném még ehhez a kölcsönösséget is. Le Conseil répond volontiers de façon informelle et officieuse. A Tanács nem hivatalosan, jegyzőkönyvön kívül szívesen válaszol.
- à ton service
- à votre service
- avec plaisirC'est avec plaisir que nous avons répondu à votre souhait. Szívesen teljesítettük ezt a kívánságot. C'est pourquoi je soutiendrai avec plaisir ce document. Ezért szívesen támogatom ezt a dokumentumot. Si le Conseil ne dispose pas du rapport de M. Fava, c'est avec plaisir que nous pourrions lui en fournir un autre exemplaire. Ha a Tanácsnak esetleg nem lenne meg Fava úr beszámolója, szívesen a rendelkezésére bocsájtjuk azt.
- bien sûrNous serons bien sûr ravis d'entendre vos suggestions à ce sujet. Természetesen szívesen vesszük az Önök javaslatait a témában.
- bienvenueToutes les contributions fournies par les parlementaires en particulier sont les bienvenues. Valamennyi hozzájárulást, a képviselőkét pedig különösen szívesen fogadjuk. Des propositions plus efficaces sont évidemment toujours les bienvenues: nous sommes ouverts à toute proposition constructive. Természetesen mindig szívesen látjuk a jobb javaslatokat, nyitottak vagyunk az építő jellegű javaslatokra. En tant que député de l'une des régions les plus touchées, je tiens à dire que toute contribution est la bienvenue. Az egyik legsúlyosabban érintett régió európai parlamenti képviselőjeként elmondhatom, hogy minden támogatást szívesen fogadunk.
- ce fut un plaisir
- certainement
- chaleureusement
- évidemmentJe suis évidemment prêt à les recevoir. Nagyon szívesen találkozom velük. Bien informées, les mamans d'Europe voudront bien évidemment donner la vie deux fois. A jól értesült európai anyák biztosan szívesen adnak kétszer életet. Des propositions plus efficaces sont évidemment toujours les bienvenues: nous sommes ouverts à toute proposition constructive. Természetesen mindig szívesen látjuk a jobb javaslatokat, nyitottak vagyunk az építő jellegű javaslatokra.
- heureusement
- pas de problème
- pas de quoi
- pour sûr
- s'il vous plaîtMais je serais ravi, s'il vous plaît, d'entendre un commentaire sur ce qui se passe s'agissant des sanctions contre les employeurs. Azonban szívesen látnék észrevételeket arról, hogy mi történik a munkaadókkal szembeni szankciókkal kapcsolatban.
- sans problème
- tout le plaisir est pour moi
Populära sökningar
De största ordböckerna