danska-holländska översättning av udsætte

  • uitstellen
    Wij kunnen die vraag niet langer uitstellen. Vi kan ikke udsætte det længere. Dit mogen we niet uitstellen tot na 2010. Dette kan ikke udsættes til efter 2010. Je kunt kwijting alleen uitstellen, je kunt kwijting niet weigeren. Man kan kun udsætte decharge, man kan ikke nægte decharge.
  • aanbieden
    Niet alleen plaatselijke ondernemers hebben met deze ongemakken te stellen, maar ook dienstverleners die hun diensten in een andere EU-lidstaat willen aanbieden. Det er den slags besvær, man udsættes for, ikke blot som lokal erhvervsdrivende, men også som tjenesteyder, der ønsker at tilbyde tjenesteydelser i andre EU-medlemsstater.
  • achterstellen
  • onderwerpen
    Desalniettemin ben ik u dankbaar, commissaris, dat u bereid bent geweest om hier te komen en uzelf hieraan te onderwerpen. Men det glæder mig, hr. kommissær, at De er villig til at komme her og udsætte Dem selv for dette. Vanuit deze invalshoek vraag ik me af hoe verstandig het is om het Verdrag nu doorlopend aan een serie openbare terechtstellingen in de vorm van referenda te onderwerpen. Set ud fra dette aspekt vil jeg gerne spørge, hvor klogt det er at blive ved med at udsætte traktaten for en række offentlige henrettelser i form af folkeafstemninger nu. Hoewel sommige mensen wellicht zullen mopperen omdat ze zich aan strenge controles moeten onderwerpen, denk ik dat dit de prijs is die wij moeten betalen. Hvis nogen kværulerer over at skulle udsættes for strenge kontroller, minder jeg om, at det er den pris, man må betale.
  • presenteren
  • verschuiven
    Ik stel dan ook voor de stemming te verschuiven naar de eerstvolgende vergadering. Jeg foreslår at udsætte afstemningen til næste session. In amendement 2 wordt geopperd de betreffende vergaderperiode te verschuiven naar de week erna. I ændringsforslag 2 foreslås det, at denne mødeperiode udsættes til den følgende uge. Omdat het kan gebeuren dat vele leden het plenum verlaten, zou ik willen dat we de stemming over het verslag-Andersson naar morgen verschuiven. Da det er muligt, at mange medlemmer kommer til at forlade Parlamentet, vil jeg gerne udsætte afstemningen af Andersson-betænkningen til i morgen.
  • vertonen
  • voorstellen
    Mevrouw van Dijk, in dat geval kan men evengoed voorstellen alles tot 2026 uit te stellen.For man kan lige så godt, fru van Dijk, foreslå, at det udsættes til år 2026. Dus ik zou u willen voorstellen om de stemming uit te stellen en dat in stemming te brengen. Jeg vil således foreslå Dem, at afstemningen udsættes, og at dette sættes under afstemning. Wij kunnen ons niet voorstellen aan welk geweld vrouwen in de Democratische Republiek Congo blootstaan. Den vold, som kvinderne i Den Demokratiske Republik Congo udsættes for, er ubeskrivelig.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se