danska-italienska översättning av

  • inSolo in questo modo la cosa può funzionare in modo ragionevole. Kun den måde kan det fornuftigvis fungere. Molti sono gli esempi in materia. Det er der mange eksempler . L'ordine del giorno reca, in discussione congiunta, i seguenti documenti: Næste punkt dagsordenen er forhandling under ét om
  • a
    Prendiamo il caso dell'Italia e di Lampedusa. Se bare Italien, se Lampedusa. È giunto il momento di accordare fiducia ai consumatori. Der er tide, at vi stoler forbrugerne. Ritengo che in generale siamo a buon punto. Generelt synes jeg, vi er rette spor.
  • dentro
  • sopraSulla base dei dubbi sopra esposti, ho votato contro la proposta. grund af ovennævnte tvivlsspørgsmål stemte jeg mod forslaget. È molto meglio continuare a fare nella maniera consueta, a cui il consumatore è ormai abituato: semplicemente scriviamocelo sopra. Lad os blive ved det, som forbrugeren er vant til, lad os skrive det varen. Solo tre mesi prima nessuno ci avrebbe scommesso sopra neanche un centesimo. Blot tre måneder forinden ville ingen have troet det mindste det.
  • su
    Su questo punto siamo d'accordo con lei. Vi deler kommissærens synspunkt det punkt. Vorrei attirare l'attenzione su due questioni. Jeg vil gerne gøre opmærksom to spørgsmål. Dobbiamo lavorare su tre punti di forza. Vi må arbejde videre tre stærke sider.
  • vicino
    Quanto possiamo essere bravi vicino a casa nostra? Hvor gode kan vi være vores hjemmebane? No, troppo vicino a Londra per i miei gusti. Det er for tæt London til mig. Esaminiamo ora le cose un po’ più da vicino. Lad os nu se lidt nærmere tingene.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se