engelska-franska översättning av position

  • position
    Sa position est donc devenue intenable. That made his position untenable. Nous devons ratifier la position. We need to ratify the position.
  • poste
    Ces postes seront fusionnés en une seule fonction. Those posts will be merged into a single position. Nous occupons un poste secondaire dans un petit coin. We have a kind of secondary position in one corner. Je vous assure que c'est cela, et rien d'autre, qui pourra sauver votre poste. I promise you: only this will save your position, and nothing else.
  • attitude
    L’Europe doit adopter une attitude crédible. Europe must maintain a credible position.
  • emploi
  • fonction
    Cette fonction n'existait pas jusqu'à présent. So far, that position has not existed. Je ne crois pas que j'ai outrepassé mes fonctions. I do not think I abused my position. Nous serons heureux et fiers de le voir assumer cette fonction. We are delighted and proud of his new position.
  • office
  • place
    Avec cette proposition, l' Europe se place dans une position intenable. With this proposal, Europe places itself in an untenable position. Cette situation les place dans une position très difficile. This makes their position all the more difficult. Une question a été soulevée aussi sur la place des femmes en Amérique latine. The position of women in Latin America has been mentioned.
  • poser
    La question à se poser est la suivante: combien de temps cela peut-il durer? How long can agriculture sustain itself in this position? Je voudrais poser la question suivante: quelle est la position du Conseil à cet égard? My additional question is: what is the position of the Council in this regard? Je souhaiterais d'abord poser une question et, ensuite, formuler une position politique. I should like, firstly, to ask a question and, secondly, to adopt a political position.
  • positionnerpar écrit. - (DE) Ce rapport s'efforce de positionner l'UE comme un acteur plus important au niveau mondial. This report attempts to position the EU as a stronger global actor.
  • postureSi c'était le cas, nous serions en bien mauvaise posture. If it did we would be in a very bad position. Par ailleurs, à l'intérieur de cette catégorie, les femmes sont encore en plus mauvaise posture. Furthermore, within this category, women are in an even more critical position. Nous ne sommes pas dans une négociation, comme cela peut arriver parfois, où, pour des raisons financières, il y a des postures, des positions pour avancer tel ou tel avantage. We are not in a negotiation where, as sometimes happens, a stance or position is taken up in order to gain a particular advantage.
  • qualité
    L'accent mis sur la qualité permettra à la production européenne de renforcer sa position. The emphasis on quality will allow European production to strengthen its position. L'accent porté sur la qualité permettra à la production européenne de renforcer sa position. The emphasis laid on quality will enable European production to strengthen its position. En qualité de président, il est de mon devoir de respecter la position de la commission, et de ne pas m’y opposer. As Chairman, it is my job to respect the committee's position, not to oppose it.
  • service
    En ce qui concerne les services, rapidement, notre position est la suivante. Our position on services is, briefly, as follows. Vous ferez connaître votre position au service compétent de la séance. You will make your position known to the services. Je ne prendrai pas position sur la directive sur les services. I will not take a position on the Services Directive.
  • situation
    Quelle est la situation juridique nouvelle? What is the new legal position? La situation actuelle est un échec. The current position is failure. Cette situation les place dans une position très difficile. This makes their position all the more difficult.
  • situer
    C'est dans ce contexte mondial mouvant que nous devons nous situer. It is within this changing global framework that we have to position ourselves. Alors, je crois qu'une façon sérieuse de se situer à cet égard est de juger des mérites, d'examiner chaque disposition. Now I think the serious position to take on the issue is to judge each measure on its merits. Ce statut lui permet de se situer sur le même pied d'égalité que n'importe quel autre pays candidat. Quand nous parlons de même pied d'égalité, cela signifie pour le meilleur et pour le pire. This status places Turkey in absolutely the same position as any other candidate country in terms of both obligations and benefits.
  • statut
    Nous avons besoin d'un statut juridique clair pour les agriculteurs. We need a clear legal position for farmers. La deuxième remarque porte sur le statut des femmes. The second point concerns the position of women. Les droits des femmes, le statut légal des femmes font partie de ces choses. Women's rights and legal position are among these things.

Definition av position

Exempel

  • Chief of Staff is the second-highest position in the army.
  • My position on this issue is unchanged.
  • Stand in this position, with your arms at your side.
  • Stop running all over the field and play your position!

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se