engelska-tjeckiska översättning av maturity
- vyspělostDomnívám se, že k vyřešení tohoto problému je třeba vyspělost, správný přístup a rozvaha. I think that what is needed to deal with this problem is maturity, the right attitude and composure. Je správné, že tento Parlament znovu ukazuje svou vyrovnanost, respekt a demokratickou vyspělost. It is right that, once again, this Parliament shows its superior equanimity, respect and democratic maturity. Turecko musí uznat genocidu Arménů, to by byl historický a politický akt, který by dokázal jeho politickou vyspělost. Turkey must acknowledge the Armenian genocide, a historic and symbolic act, and this will bear witness to its political maturity.
Exempel
- Some foods and drinks, like wine, only reach their full taste at maturity, which literally comes at a price
- The entire tank of guppies was in their maturity and ready to mate
- Some insect species reach sexual maturity well before their own bodily maturity
- The note was cashed at maturity
Populära sökningar
De största ordböckerna