engelska-tyska översättning av addition

  • Additiondie
  • ZusatzderEs ist ein Zusatz, Herr Präsident. It is an addition, Mr President. Das halte ich für einen guten Zusatz. I think that this is a good addition. Der erste neue Zusatz ist ein Doppelansatz. The first new addition is a dual approach.
  • Anhangder
    Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen und Zusätze zu Anhang XII erscheinen als vernünftig. The Commission' s proposed revisions and additions to Annex XII appear to be reasonable. Der Kommissionsvorschlag für den Erweiterungsvertrag wurde durch den Rat mit der Aufnahme von Anhang XV geändert. The Commission proposal for the Enlargement Treaty was changed by the Council with the addition of Annex XV. Abschließend noch eine Bemerkung zur Einfügung eines neuen Anhangs V an die Verordnung 259/93/EWG. The final point I wish to make has to do with the addition of a new annex, Annex 5, to Regulation (EC) No 259/93.
  • Annexder
  • Annexbauder
  • AufbesserungDes Weiteren haben Sie gesagt, Sie strebten eine Aufbesserung der Bezüge an. In addition you also said that you wish to introduce salary improvements. Mehr noch, die Rente wurde ab 1995 nachgezahlt, so dass das eine sehr willkommene Aufbesserung seines Einkommens war. Furthermore, the pension was back-paid to 1995, so that was a very welcome addition to his income.
  • Aufnahmedie
    In dieser Frage kann die Kommission der zusätzlichen Aufnahme von Artikel 37 nicht zustimmen. On this question the Commission cannot agree to the addition of Article 37. Die vorgeschlagene Aufnahme weiterer tierischer Nebenprodukte in Kategorie 1 können wir nicht akzeptieren. We cannot accept the proposed inclusion of additional animal by-products in the Category 1. Zudem frage ich mich, ob die Aufnahme von Artikel 179 der Geschwindigkeit dieses Mechanismus förderlich ist. Moreover, I wonder whether the addition of Article 179 will benefit the speed of this mechanism.
  • Aufschlagder
    Zu diesem Zweck haben wir die Möglichkeit eingefügt, dass neben dem Aufschlag für Bergregionen eine externe Gebühr für Fahrzeuge der Klasse Euro 0, 1, 2 und 3 erhoben werden kann. To this end, we have included the possibility that in addition to the surcharge applied in mountainous regions, an external charge can be added in the case of Euro 0, 1, 2 and 3 vehicles.
  • AusbauderFerner ist ein weiterer Ausbau der Siedlungen nach wie vor nicht zu akzeptieren. In addition, it remains unacceptable that settlements are still allowed to expand. Beispielsweise sollten wir zusätzliche Maßnahmen für den weiteren Ausbau von Streckenführungssystemen, beispielsweise im Baltischen Meer, einleiten. For example, we should take additional measures to extend the routing system, in the Baltic Sea in particular. Außerdem möchte Bulgarien, im Rahmen seines operationellen Verkehrsprogramms für 2007-2013, den Ausbau einer Teilstrecke der Linie Vidin-Sofia in Angriff nehmen. In addition, Bulgaria plans, in its transport operational programme for 2007-2013, to develop part of the Vidin-Sofia line.
  • Beifügungdie
  • BeigabedieMit Hilfe der Beigabe eines Reduktionsmittels, im Allgemeinen von Eisensulfat, lässt sich das Chrom VI auf eine chemisch inoffensive Form reduzieren. The addition of a reducing agent, usually ferrous sulphate, reduces chromium VI to a harmless chemical form. Was verbirgt sich also hinter dieser Reform der freien Anpflanzungen, der Anreicherung mit Zucker, der Destillation, der Beigabe von Holzspänen, der Mosteinfuhren und natürlich der Rodungen? So what is lurking behind these reforms on free plantation, the addition of sugar, distillation, infusions of wood chippings, imports of grape must and, of course, grubbing up?
  • Beimengung
  • BeimischungdieDie Beimischung von Stabilisatoren, vor allem von Schwermetallen, stellt in der Gebrauchsphase meistens kein Problem dar, da diese Additive sicher in der Struktur des Werkstoffs eingeschlossen sind. In most cases, the addition of stabilisers, especially heavy metals, does not pose a problem at the user stage, since these additives are safely embedded in the structure of the material.
  • ErgänzungdieKönnten wir es als Ergänzung aufnehmen? Could we take it as an addition? Der mündliche Änderungsantrag ist eine Ergänzung. The oral amendment is an addition. Ich bitte um eine Ergänzung der Antwort. I would like to see an addition to the answer.
  • hinzufügen
    Ich möchte noch vier weitere hinzufügen. I have four additional ones to make. Diesen Forderungen möchten wir eine andere hinzufügen. There is another requirement, in addition to these. Dem möchte ich noch eine Übergangsperiode von sechs Jahren hinzufügen. And in addition to that there was a six-year transition period.
  • HinzufügungdieNatürlich befürworte ich eine Bottom-up-Methode, basierend auf Hinzufügung. Of course, I am advocating a bottom-up method, based on addition. Die britische Food Standards Agency hat die Hinzufügung von lediglich 15 Prozent Wasser angeregt. The UK Food Standards Agency has proposed the addition of no more than 15% water. Herr Präsident, wir haben heute über die Hinzufügung neuer Textilien und Fasern und Fragen im Zusammenhang mit der Etikettierung abgestimmt. Mr President, today, we have voted on the addition of new textiles and fibres and labelling-related matters.
  • Nachgang
  • Nachschubder
  • NachtragderIn diesem Zusammenhang wird es unter anderem erforderlich sein, einen besonderen Nachtrags- und Änderungshaushalt für 2002 zu beschließen. In this connection, there will, among other things, be a need to adopt an additional supplementary and amending budget for 2002. Das Finanzierungsproblem könne nicht über einen Nachtrag zu den schon vorhandenen Erläuterungen zum Haushalt 1999 gelöst werden, sondern es ist ein besonderer Änderungsantrag erforderlich. This cannot be resolved through an addition to the existing remarks in the 1999 budget. On the contrary, a specific amendment is required. Um auf die Äußerungen von Herrn Fabra Vallés, unserem Berichterstatter, zurückzukommen, möchte ich darauf hinweisen, daß der Änderungsantrag 1 einen Nachtrag zum Kompromißtext darstellt. As regards what our rapporteur, Mr Fabra Vallés, has just said, I would point out that Amendment No 1 is an addition to the compromise text.
  • Neuaufnahme
  • Summantder
  • VerstärkungdieZusätzlich zu Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes in der Europäischen Union werden zahlreiche Maßnahmen zur Verstärkung des Schutzes an den Grenzen eingeleitet. In addition to actions to improve protection within the European Union, various actions are under way to strengthen protection at borders. In unserem Bericht haben wir auch ein zusätzliches Modell der Verstärkung der Transparenz dieses Vorgangs eingebracht, und ich bitte um Zustimmung für die Erhöhung der Reserven. Our report also introduces an additional model for strengthening the transparency of this procedure and I would therefore ask that you vote in favour of increasing the reserves.
  • Zufügungdie
  • ZugabedieMir ist klar, dass die Zugabe von Zucker beschlossene Sache ist. I know that the addition of sugar will be decided. Ebenso müssen erhebliche Anstrengungen unternommen werden, um dafür zu sorgen, daß die routinemäßige Zugabe von Antibiotika zum Tierfutter aufhört. Similarly, measures should be taken to ensure that the routine addition of antibiotics to animal feeds ceases. Wein ist gerade in der Frage des Ausbaus im Barrique oder der Zugabe von Holzchips ein regionales Produkt. Die Frage der gesundheitlichen Bedenklichkeit stellt sich hier nicht. Where its maturation in barriques or with the addition of wood chips is concerned, wine is a regional product, and the question of objections on health grounds does not arise here.
  • Zunahmedie
    Außerdem hat sie zu einer Zunahme des angebotenen Dienstleistungsspektrums geführt. In addition, it has brought about an increase in the range of services being offered. Darüber hinaus würde ich gerne die Stellungnahme bezüglich der erheblichen Zunahme an Personal im Ausschuss der Regionen zwischen 2009 und 2010 kennen. In addition, I would like to know the opinion regarding the significant increase in staff in the Committee of the Regions between 2009 and 2010. Darüber hinaus habe ich vorgeschlagen, dass die Aufteilung der Forschungsmittel auf die Sektoren Kohle und Stahl nach der Zunahme der Produktion in Folge der Erweiterung geändert werden kann. In addition, I included the possibility of revising the ratio of appropriations dedicated for coal and steel research respectively, as production will increase as a result of enlargement.
  • ZusammenrechnungDie Vielfalt bei ergänzenden Renten läßt eine einfache Zusammenrechnung der Beitragszeiten, wie das bei 1408 geschieht, nicht zu. The multiplicity of supplementary pension schemes simply does not permit a straightforward addition of periods of contribution payments, as is the case under 1408.
  • zusammenzählen
  • Zuschlagder
  • ZuwachsderDas entspricht der Differenz zwischen den Mehrkosten durch die Direktzahlungen für die neuen Mitglieder und dem vom EU-Gipfeltreffen genehmigten Zuwachs der Agrarausgaben. This amounts to the difference between the additional costs resulting from direct payments for the new Member States and the increase in agricultural expenditure approved by the EU Summit.

Definition av addition

  • The act of adding anything
  • Anything that is added
  • A dot at the right side of a note as an indication that its sound is to be lengthened one half
  • Something added to a coat of arms, as a mark of honour; opposed to

Exempel

  • The addition of five more items to the agenda will make the meeting unbearably long.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se