franska-danska översättning av lieu

  • pladsDet skal først og fremmest på plads. C’est ce qu’il faut garantir en tout premier lieu. Hvis Europa vil have indflydelse, så er der ikke plads til uenighed. Si l’Europe souhaite être influente, la division n’a pas lieu d’être. Selv om der sker meget nu, er der ikke plads til selvtilfredshed. Si nombre de choses ont lieu à l'heure qu'il est, il ne faut pas pour autant céder à la complaisance.
  • beliggenhedNår der skal foretages sprøjtning fra luften, vil offentligheden blive informeret med relevante midler om tidspunktet for sprøjtning, områdets beliggenhed og det anvendte stof. Lorsque des pulvérisations aériennes ont lieu, le grand public doit être informé, par les moyens adéquats, de la date, de l'heure et du lieu de la pulvérisation et de la substance utilisée. Mange mennesker er nu henvist til at køre i bil på grund af arbejdspladsens beliggenhed og manglende alternative transportmuligheder. L'emplacement de leur lieu de travail et le manque de moyens de transports de remplacement impliquent que de nombreuses personnes sont contraintes de se déplacer en voiture. Da jeg kommer fra Skotland, har jeg en særlig interesse og et særligt perspektiv ligesom andre skotske kolleger, og jeg vil gerne minde kollegerne om, at periferisk beliggenhed er relativt. Venant d'Écosse, j'ai un intérêt particulier et un point de vue particulier, comme d'autres collègues écossais, et je rappellerai en premier lieu à mes collègues que la périphéricité est relative.
  • lokalitetEfter en tidligere aftale indgået i Parlamentet skal man ikke være for sådanne ændringsforslag, som direkte tager stilling til en lokalitet. Conformément à ce qui a été convenu antérieurement au Parlement européen, les amendements se prononçant directement en faveur de tel ou tel lieu ne sont pas retenus. Det land eller den geografiske lokalitet, der oftest omtales, synes at være Afghanistan, som om det var en prøve for EU og for det internationale samfund som helhed. Le pays ou le lieu géographique qui a été le plus souvent mentionné semble être l'Afghanistan, comme s'il s'agissait d'un test pour l'Union européenne et pour toute notre communauté internationale.
  • placeringVi vidste, hvor truslen kom fra, for den havde en placering og et ansigt. On savait où était la menace, elle avait un lieu, un visage. Holdt det møder med nogle af de medlemsstater, der er ansvarlige for teleskopets placering. A-t-elle tenu des réunions avec les États membres chargés de décider du lieu d'implantation du télescope? Jeg vil også støtte Whitehead i, at Rådet skal tage en beslutning om placering af agenturet, efter at det har hørt Kommissionen og Parlamentet. Je suis d' accord avec lui pour dire que le Conseil doit décider du lieu d' implantation de l' Autorité alimentaire européenne après audition de la Commission et du Parlement européen.
  • post
  • ske
    Naturligvis må der ikke ske nogen ubegrundet fordømmelse. Bien entendu, cela ne peut donner lieu à des jugements prématurés. Det vil ske, når tiden er inde hertil. La confrontation aura lieu en temps opportun. Det vil ske på et senere tidspunkt. Cette discussion aura lieu ultérieurement.
  • skueplads
  • stedAfstemningen finder sted efterfølgende. Le vote aura lieu à l'issue des débats. Afstemningen finder sted i dag. Le vote aura lieu aujourd'hui. Afstemningen finder sted kl. 18.00. Le vote aura lieu à 18 heures.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se