franska-engelska översättning av héberger

  • host
    us
    It turned out that Qatar offered to host the Fourth Ministerial Conference, and that it was the only candidate. Il se trouve que c'est le Qatar qui a offert d'accueillir la quatrième conférence ministérielle. Il se trouve que le Qatar était le seul candidat pour héberger cette conférence. I invite you to take steps to ensure that the east of the European Union is given the right to host an important European institution. Je vous invite à prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que l’est de l’Union européenne se voie accorder le droit d’héberger une institution européenne importante. Is it not time you joined the growing number of people who think that Strasbourg is an inefficient and inappropriate place to host a Parliament of this size? N'est-il pas temps que vous rejoigniez le nombre croissant de personnes qui estiment que Strasbourg est un endroit inefficace et inadapté pour héberger un Parlement de cette taille ?
  • accommodate
    us
    It is a poor country showing solidarity, while wealthy Europe is unable to accommodate 5 000 migrants. C'est un pays pauvre mais solidaire, alors que la riche Europe est incapable d'héberger 5 000 immigrants. These zones are not designed to accommodate them and no one can and should live in a zone where the law does not apply. Ces zones ne sont pas prévues pour les héberger et personne ne peut ni ne doit vivre dans une zone de non-droit. Also to be viewed in this light is the suggestion by the Commission that refugees might be accommodated in their country of origin. Dans ce contexte, il faut également examiner la proposition de la Commission pour vérifier s'il est possible d'héberger les réfugiés dans leur région d'origine.
  • house
    uk
    It is easy to build the structure of a building to house an institute of technology. Il est facile de construire la structure d'un bâtiment pour héberger un institut de technologie. Indeed, the European Union must give an example on how to house and care for these animals. En effet, l'Union européenne doit donner un exemple quant à la manière d'héberger et de soigner ces animaux. Finally, they will have to ensure the prevention of violence in places intended to house asylum seekers, at borders and in residential centres. Enfin, ils devront veiller à la prévention de la violence dans les locaux destinés à héberger les demandeurs, que ce soit à la frontière ou dans les centres de logement.
  • lodge
    us
    The tribe consists of about two hundred lodges, that is, of about a thousand individuals.Ive got some spinach lodged between my teeth.The bullet missed its target and lodged in the bark of a tree.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se