franska-engelska översättning av vouloir

  • want
    us
    Who would want this to happen? Qui peut vouloir une telle chose ? God cannot want forced observance. Dieu ne peut vouloir d'une adhésion contrainte. You were right to want to put an end to this. Vous avez eu raison de vouloir y mettre un terme.
  • accept
    uk
    us
    Madam President, I would ask the House to accept Mr Galeote's apologies. Madame le Président, je demande à l'honorable Assemblée de bien vouloir accepter la raison invoquée par M. Galeote. Oral amendments require the acceptance of the groups and this group is opposed. ... à ce que, en prétendant vouloir éclaircir un sujet, certains tentent d'introduire un amendement oral en douce. I would say to the Commissioner, please accept our amendments in relation to this area. Je prierais le commissaire de bien vouloir accepter nos amendements sur le sujet.
  • be willing toIn the 1996 and 1997 communications the Commission seemed to be willing to do that. Elle semblait vouloir le faire dans ses communications de 1996 et 1997. So on behalf of my group, I ask you, Mr Rapporteur, to be willing to accept this amendment. Aussi, au nom de mon groupe, je vous demande, Monsieur le Rapporteur, de bien vouloir accepter cet amendement.
  • mean
    us
    Better law-making does not have to mean fewer laws. Mieux légiférer ne doit pas vouloir dire moins légiférer. You cannot will the end without willing the means as well. On ne peut vouloir la fin sans en accepter les moyens. Firstly, that European unity may not mean linguistic unity. D'abord, que l'unité de l'Europe ne peut pas vouloir dire l'uniformité linguistique.
  • signify
  • will
    us
    Willing is not enough; we must do'. Vouloir ne suffit pas; nous devons aussi agir". Now is the time for the EU to show that will! »Faire de la politique, c'est vouloir», a déclaré un jour Olof Palme. You have said that you will put them in place. Vous avez dit vouloir les mettre en place.
  • wish
    us
    It appears that Brussels wishes to tackle this scourge. Bruxelles semble vouloir s’attaquer à ce fléau. In these circumstances, preparing for Congo's reconstruction is wishful thinking. Dans ces conditions, il est illusoire de vouloir préparer la reconstruction du Congo. In future, Member States may wish to enact national rules. À l'avenir, les États membres pourraient vouloir disposer de normes nationales.
  • would
    us
    Who would want this to happen? Qui peut vouloir une telle chose ? I would be obliged if you could do so. Je vous serais reconnaissant de bien vouloir le faire. I would ask you to correct that, please. Je vous demanderais de bien vouloir corriger cela, s'il vous plaît.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se