franska-holländska översättning av rang

  • rang
    Mijnheer Rangel, ik heb een vraag voor u. Monsieur Rangel, j'aurais une question à vous poser. In de eerste plaats dank ik u van harte voor uw lovende woorden, mijnheer Rangel. Permettez-moi tout d'abord de vous remercier pour vos compliments, Monsieur Rangel. Uit diplomatieke mond in Rangoon klonk deze dagen zelfs de uitspraak: "Birma is quasi tot een Chinese provincie verworden.” Ces temps-ci, les diplomates de Rangoon vont même jusqu'à dire que "la Birmanie est devenue une province quasi-chinoise".
  • gelederen
    De tegenstanders bevonden zich alleen binnen uw eigen gelederen. Il n’y avait d’opposants que dans vos propres rangs. Daarom is het een kwestie van gezond verstand hen in onze gelederen op te nemen. Par conséquent, nous agirions sagement en leur permettant de rejoindre nos rangs. De leiders van de Albanese politieke partijen hebben de plicht om dergelijke mensen uit hun gelederen te verwijderen. Il incombe aux dirigeants des partis politiques albanais d’éliminer ces gens de leurs rangs.
  • gelid
    Mijnheer de Voorzitter. Ik zou graag met een opmerking willen besluiten: het Europees Parlement was altijd al de avant-garde, in het voorste gelid van Europa. Monsieur le Président, je voudrais conclure par une observation: le Parlement européen a toujours été à l'avant-garde, au premier rang de l'Europe. Het Verdrag zal pas zes maanden na ondertekening door 40 landen in werking treden, maar ik ben zeer verheugd dat een of twee landen uit de Europese Unie in het voorste gelid staan. Le traité n'entrera en vigueur que six mois après la signature de quarante pays mais je me réjouis particulièrement qu'un ou deux pays de l'Union européenne se trouvent au premier rang.
  • graad
  • laag
    Dit geeft aan hoe laag gezondheidshulp op onze politieke prioriteitenlijst stond. Cela indique le faible rang de priorité que ce dossier occupe dans notre agenda politique. Deze ongewenste en volstrekt overbodige laag politici is symbolisch voor de recente verschuiving in het Verenigd Koninkrijk in de richting van regionalisatie. Cette rangée indésirable et complètement inutile d’hommes politiques symbolise le récent virage du Royaume-Uni vers la régionalisation. De begrotingsplafonds voor buitenlands beleid zijn chronisch te laag, en ieder jaar moeten we ervoor strijden om nieuwe prioriteiten gefinancierd te krijgen. Les plafonds budgétaires en politique étrangère restent trop restrictifs, et chaque année nous devons nous battre pour financer de nouvelles priorités.
  • plaats
    In de eerste plaats dank ik u van harte voor uw lovende woorden, mijnheer Rangel. Permettez-moi tout d'abord de vous remercier pour vos compliments, Monsieur Rangel. Fundamentele rechten nemen in de huidige verdragen een ondergeschikte plaats in. Les droits fondamentaux occupent au sein des traités actuels une place de second rang. Op dit gebied staat Litouwen in de rangschikking van de Wereldbank op de negenenvijftigste plaats. Dans ce domaine, le classement de la Banque mondiale situe la Lituanie au 59e rang mondial.
  • positie
    Dergelijke ontwikkelingen zouden alleen maar schade toebrengen aan een sterke positie van Europa in de wereldeconomie. De telles situations ne font que nuire à l'Europe, qui souhaite jouer un rôle de premier rang dans l'économie mondiale. Aan de andere kant heeft een wereldeconomie waarin de Unie een leidende positie inneemt specifieke consequenties. D'autre part, une économie mondiale, avec l'Union au premier rang, a des conséquences précises. In die twintig jaar heeft de wetgeving zich een geheel eigen positie verworven als basis van de vervoerspatronen van de ondernemingen. Au cours de ces vingt années, la législation s’est hissée à un rang particulier, celui de base pour les modèles de transport des entreprises.
  • rij
    In deze rij hier hebben we geprobeerd om tegen te stemmen, en de machines lieten dat niet toe. Au rang où je me trouve, nous avons essayé de voter contre, mais les machines ne nous l'ont pas permis. Ik ben blij om te kunnen constateren dat de voorste rij begrijpt waar ik het over heb. Je me félicite de voir qu'au premier rang de la salle on comprend de quoi on parle ici. Heeft Andrew Duff een klap uitgedeeld en Graham Watson naar de tweede rij van de ALDE-Fractie verbannen? M. Duff a-t-il porté un coup à M. Watson et relégué ce dernier au second rang au sein du groupe libéral?
  • stand
  • waardigheid
    Is er een verschil in waardigheid tussen de politiek absolute rechten en de economische en culturele? Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, peut-on mettre sur le même rang le droit à la vie et le droit aux congés? Daarmee wordt een aanslag gepleegd op de menselijke waardigheid, en wordt de eerbiediging van de mensenrechten, zoals het recht op privacy en op vrije verplaatsing, in gevaar gebracht. Ils sont une insulte à la dignité humaine et compromettent la sauvegarde de droits humains importants, au rang desquels la vie privée et la libre circulation.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se