franska-italienska översättning av constater

  • accertareSe avesse letto il rapporto, avrebbe potuto accertare che ciò è privo di qualsiasi fondamento. S'il avait lu le rapport, il aurait pu constater que c'est contraire à la vérité. Una simile iniziativa consentirebbe ai cittadini britannici di accertare se i loro ministri tengono fede agli impegni assunti prima dell’inizio delle riunioni. Ce ne manquerait pas d’assurer qu’à l’avenir, les Britanniques puissent constater quand leurs ministres renient les promesses qu’ils ont données avant de participer aux réunions.
  • appurareHo rappresentato il mio gruppo a Mannheim e ho potuto appurare i benefici dell'Obiettivo 2. J'ai représenté mon groupe à Mannheim et j'ai pu constater les bienfaits de l'Objectif 2.
  • constatareE' giocoforza constatare che l'obiettivo è stato raggiunto. Force est de constater que l'objectif a été atteint. In secondo luogo occorre constatare che tutto dipende da noi. En deuxième lieu, force est de constater que tout dépend de nous. Oggi si deve constatare che sfortunatamente questo non è vero. Force est de constater aujourd'hui qu'il n'en est malheureusement rien.
  • riscontrareDevono altresì avere effetti immediati che tutti possano riscontrare. Elles doivent également avoir des effets immédiats que tout le monde pourra constater. Nel caso dell'Accademia, ci aspettavamo di riscontrare dei problemi risalenti alla relazione dell'anno scorso. Pour le CEPOL, nous nous attendions à constater les problèmes signalés dans le rapport de l'année dernière. È positivo riscontrare l'aumento del numero di persone che da lì si recano nell'Unione europea. Il est satisfaisant de constater qu'un plus grand nombre de personnes voyagent vers l'Union européenne.
  • stabilireDi sicuro prima si dovrebbe stabilire che queste persone non hanno diritto all'asilo. Il faudra de toute façon commencer par constater que ces gens n'ont pas droit à l'asile. In secondo luogo, quest'ultima può stabilire, su richiesta, che gli effetti giuridici del regolamento e della direttiva continuino ad avere validità. Ensuite, la Cour de justice peut constater sur demande que les effets juridiques du règlement et de la directive continuent d'être valables. E importante stabilire, oggi, che occorre rimanere fedeli alle conclusioni a cui siamo arrivati dopo le elezioni in Bielorussia. Il convient de constater ici, en ce jour, la nécessité de nous tenir à toutes les conclusions que nous avons tirées après le scrutin bélarussien.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se