franska-italienska översättning av mélange

  • combinazioneMa eliminiamo la combinazione di autocrazia e di governo di astuzia e corporativismo! Mais autant oublier le mélange de l'autocratie, et gouverner avec finesse et collégialité! Lei mi disse, a suo tempo, che tale combinazione non avrebbe sortito buoni frutti e che era meglio dare fiducia ai nostri partner. Vous m'avez dit un jour que ce mélange n'apporterait rien de bon, qu'il était préférable de faire confiance à nos partenaires. L'obiettivo della presente relazione è trovare misure di sicurezza che semplifichino una combinazione equilibrata di tasse dirette e indirette. Ce rapport a pour objectif de trouver des mesures de sécurité permettant un mélange équilibré d'impôts directs et indirects.
  • amalgamaL'Europa del futuro deve diventare una terra di scambi, di incontri e di amalgama. L'Europe de demain doit devenir une terre de partages, de rencontres et de mélanges. In effetti, come ha giustamente scritto il premio Nobel Octavio Paz: 'ogni cultura nasce dall'amalgama, dall'incontro, dal confronto; al contrario, è l'isolamento che distrugge le civiltà?. En effet, comme l'a si bien écrit le prix Nobel Octavio Paz: "Toute culture naît du mélange, de la rencontre, des chocs; à l'inverse, c'est de l'isolement que meurent les civilisations".
  • mescolanzaEgli ricoprirebbe dunque funzioni molto diverse, con una temibile mescolanza di ruoli. Il cumulerait donc des fonctions très différentes, conduisant à un redoutable mélange des genres. Parimenti, taluni succhi di frutta sono prodotti mediante la mescolanza di succo di frutta fresco e di succo di frutta ottenuto da succo concentrato. De même, certains jus de fruits sont produits par le mélange de jus de fruits frais et de jus obtenu à partir de concentré. Onorevole Redondo, le ripeto che stiamo parlando di LEADER II, non di una mescolanza tra LEADER I e II. Madame Redondo, je le répète, il s'agit ici de Leader II et non d'un mélange de Leader I et II.
  • miscuglioCiò che non vogliamo è un miscuglio totale di disaccoppiamenti. Mais nous rejetons fermement un mélange complet des différents types de découplage. Il miscuglio creato da una riproduzione superficiale di idee tratte dalla cultura porta all'impoverimento. Le mélange créé par une reproduction superficielle d'idées tirées de la culture entraîne un appauvrissement. – Signor Presidente, il concetto di cittadinanza europea in realtà è un miscuglio sintetico, non è un prodotto naturale. - Monsieur le Président, la notion de citoyenneté européenne est vraiment un mélange de synthèse; ce n’est pas un produit naturel.
  • mistura
  • mixOggetto: I mix di sostanze chimiche che alterano il sistema endocrino Objet: Problème des mélanges de perturbateurs endocriniens Credo si tratti di un mix di questi tre fattori. Il s'agit à mon avis d'un mélange de ces deux facteurs.
  • accozzagliaVi siete limitati a rimaneggiare il Trattato, creando un'illeggibile accozzaglia di note, riferimenti incrociati e sottintesi, e ora vi domandate perché i cittadini lo rifiutino. Vous avez simplement remanié le traité et créé un mélange confus illisible de notes de bas de pages, de références croisées et de sous-entendus et vous vous étonnez que les citoyens le rejettent.
  • assortimento
  • commistioneQuesta duplice commistione di populismo irresponsabile provoca le aberrazioni su cui potremmo essere chiamati a votare in questa sede, se il testo non sarà modificato. Ce mélange de populismes irresponsables de deux genres différents entraîne des aberrations telles que celle qui pourrait être votée dans cette enceinte si ce texte n’est pas modifié. In un certo senso la commistione di tematiche rende la relazione teorica e di difficile collocazione rispetto al mondo reale, tuttavia questo non è colpa dell’onorevole Pirker. Dans une certaine mesure, le mélange des sujets rend le rapport peu pratique et difficile à mettre en relation avec le monde réel, mais ce n’est aucunement la faute de M. Pirker. Sarebbe, inoltre, una scelta contraria alla natura stessa della nostra Unione, basata sul dialogo, sulla solidarietà, sul multilateralismo e su una nobilitante commistione tra etica e politica. Cela serait, en outre, un choix contraire à la nature même de notre Union, fondée sur le dialogue, la solidarité, le multilatéralisme et sur le noble mélange entre éthique et politique.
  • composto
  • frammisto
  • fritto misto
  • guazzabuglioPurtroppo la relazione Zimmermann è un guazzabuglio di insulsaggini e cose senza importanza. Le rapport Zimmermann présente malheureusement un mélange disparate de choses accessoires et d'inepties. Al contrario, esso riporta un guazzabuglio disordinato di raccomandazioni e richieste di normativa. Au contraire, il présente un mélange aléatoire de recommandations et de demandes législatives diverses.
  • lega
  • macedonia
  • mescolaLa relazione dell' onorevole Heaton-Harris mescola due questioni. . Le rapport Heaton-Harris mélange deux questions. Questo mescola funzioni legislative ed esecutive, ma senza che vi sia un reale controllo politico. Il mélange les fonctions législatives et exécutives, mais sans qu'il y ait un réel contrôle politique. La Commissione distingue bene questi due concetti e non mescola affatto l'uno con l'altro. La Commission fait la distinction adéquate entre ces différents concepts et ne confond ni ne mélange en aucune manière les uns et les autres.
  • miscelaE’ una miscela pericolosa che minaccia tutti. C’est là un mélange dangereux qui nous menace tous. Farci passare una miscela di vini bianchi e rossi per un vino rosé! Un mélange de vin blanc et de vin rouge en guise de vin rosé. Personalmente contesto la possibilità di chiamare "vino rosé” una miscela di vini diversi. Je conteste la possibilité d'appeler "vin rosé" un mélange de différents vins.
  • mistoSignor Presidente, provo un misto di rabbia e di tristezza. Monsieur le Président, j'éprouve un mélange de colère et de tristesse. La Cina non è ancora un mercato libero, ma piuttosto un mercato misto e un’economia pianificata. La Chine n’est toujours pas une économie de marché, elle est davantage un mélange d’économie de marché et d’économie planifiée. E' un misto di falsità e assurdità. C'est un mélange de duplicité et de ridicule.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se