franska-italienska översättning av normalement

  • di regolaDi regola, avrebbe dovuto sostituirlo la collega Juncker, ma è stata poco bene ed è stata ricoverata. Normalement, c'est notre collègue Mme Junker qui aurait dû le remplacer, mais elle est souffrante et a été hospitalisée. a nome del gruppo ALDE. - (EN) Signor Presidente, di regola questo è il periodo dell'anno in cui ci auguriamo un "Felice Anno Nuovo”. au nom du groupe ALDE. - (EN) Monsieur le Président, nous sommes normalement à la période de l'année où l'on se souhaite une bonne année.
  • di solitoPerò di solito crea occupazione solo per le aziende a conduzione familiare. Normalement, elle ne crée toutefois de l'emploi que pour les exploitations familiales. Di solito, signor Presidente, si mangia laddove si ha fame. Normalement, Monsieur le Président, on mange là où on a faim. Un'istanza di assunzione di prove dovrebbe di solito essere eseguita velocemente. Une demande d'obtention de preuves devrait - normalement - être exécutée rapidement.
  • generalmenteGeneralmente concediamo aiuti a paesi in cui vigono condizioni simili, a stati in cui non vi è democrazia. Nous donnons normalement et dans des conditions analogues à des pays où il n'y a pas de démocratie.
  • normalmenteE' la procedura che normalmente seguiamo in casi simili. C'est cette procédure que nous utilisons normalement dans ce genre d'affaires. Normalmente non è possibile lavorare in tali condizioni. Il n'est pas possible de travailler normalement dans de telles conditions. Considerando le assenze dei parlamentari, questo significa normalmente il 60 per cento dei votanti. Compte tenu de l'absentéisme des députés, cela signifie normalement 60 % des votants.
  • solitamenteSto sostituendo il Commissario Rehn e solitamente il tempo delle interrogazioni finisce alle 20.00. Je remplace M. Rehn, et normalement, l'heure des questions s'arrête à 20 heures. Solitamente, la discussione viene interrotta dal Tempo delle interrogazioni, dopodiché prosegue. Normalement, le débat est interrompu pour l'heure des questions et se poursuit par la suite. Solitamente spetta al relatore avanzare una simile richiesta. C'est normalement au rapporteur qu'il appartient de formuler une telle demande.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se