franska-italienska översättning av rendre

  • renderePossiamo però provare a rendere le cose più difficili. Nous pouvons cependant rendre la fraude plus difficile. Dobbiamo rendere onore al merito. Il faut rendre à César ce qui appartient à César. Per questo vorrei rendere loro omaggio. Je voudrais leur rendre hommage pour cela.
  • restituireNon possiamo restituire ad Anna la vita, ma possiamo renderle giustizia. Anna ne reviendra pas, mais on peut lui rendre justice. Noi vorremmo restituire l’Europa ai cittadini, adottare una politica dal basso verso l’alto. Nous voulons rendre l’Europe aux citoyens, adopter une politique à partir de la base. Primo punto: dobbiamo restituire alle Nazioni Unite ruolo, responsabilità e visibilità. Premier point : nous devons rendre aux Nations unies un rôle, une responsabilité et une visibilité.
  • dare indietro
  • prestare
  • riconsegnareDesiderio riconsegnare la relazione. Je souhaite rendre le rapport. Solo con un mandato ONU l'Unione europea potrà impiegare le sue - non irrilevanti - capacità per ricostruire l'Iraq e riconsegnare il governo del paese nelle mani del popolo iracheno. Seul un mandat des Nations unies permettra à l'UE de déployer ses moyens, et ils ne sont pas négligeables, pour reconstruire l'Irak et rendre le gouvernement à la population irakienne.
  • rimettereCerto, è stato importante fare quell'atto di rimettere a produzione il maggese però oltretutto oggi c'è bisogno di una riflessione a fondo. Naturellement, il était important de rendre les terres en jachère à la production, même si aujourd'hui, nous avons surtout besoin d'un débat approfondi.
  • ripagareL'Unione europea deve ripagare questa amicizia e sostenere quindi il futuro delle aree rurali. L'Union européenne devrait rendre cette amitié et donc soutenir l'avenir des zones rurales. In questo caso dobbiamo essere pronti a ripagare gli USA con la loro stessa moneta anziché cedere semplicemente alle loro pressioni. Nous devons, dans ce cas, leur rendre la pareille, plutôt que de nous contenter de céder à leur pression.
  • ritornarePer ottenere il visto dovrebbero ritornare a Tbilisi. Pour obtenir ce visa, ils doivent se rendre à Tiflis. Crediamo inoltre che il Consiglio dovrebbe svegliarsi e ritornare al mondo reale, malgrado lo ritenga forse superfluo. Nous pensons également que le Conseil doit se réveiller et se rendre à la réalité, car il semble penser que cela est superflu. Accolgo con favore l'interesse mostrato dal Parlamento europeo e sono disposto a ritornare in questa sede quando il Consiglio avrà raggiunto una posizione. Je me félicite de l'intérêt du Parlement pour ce dossier et je suis disposé à revenir dans cet hémicycle pour rendre compte de la position que le Conseil adoptera.
  • vomitare

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se