franska-lettiska översättning av recevoir

  • saņemtMēs esam lepni to šodien saņemt. Nous sommes fiers de le recevoir aujourd'hui. Nav iespējams ieguldīt mazāk, bet saņemt vairāk. On ne peut pas vouloir contribuer moins et, en même temps, recevoir plus. ES ir jābūt spējīgai saņemt, kā arī piešķirt. L'Union doit être en mesure de recevoir et de donner.
  • dabūtAK atsakās iestāties fondos, vadoties pēc principa, ka tā nepieprasīs šo finansējumu, lai dabūtu atlaidi. Le Royaume-Uni renonce à accéder aux fonds en se fondant sur le principe qu'il vaut mieux ne pas demander ces fonds afin de recevoir un rabais.
  • iegūtVisiem bērniem ir jābūt tiesīgiem iegūt bezmaksas obligāto izglītību, vismaz pamatskolas izglītību. Chaque enfant a le droit de recevoir une éducation, qui doit être gratuite et obligatoire, au moins au niveau fondamental. Jāatzīmē, ka tikai Lietuvā poļu izcelsmes pilsoņi var iegūt izglītību poļu valodā no bērnudārza līdz augstskolai. Il faut également noter que la Lituanie est le seul pays où des citoyens d'origine polonaise peuvent recevoir un enseignement en polonais de la crèche à l'université. Tāpēc man gribētos iegūt mazliet vairāk pārliecības par to, ka šajā jautājumā tiešām ir vajadzīgs ES līmeņa tiesiskais regulējums. J'aurais donc préféré recevoir davantage d'arguments sur la nécessité de formuler une réglementation législative au niveau de l'UE.
  • sveicināt
  • sveiktPlašākai Eiropas kopienai ir atļauts sveikt, uzrunāt, uzņemt un uzklausīt Dalai Lamu. La communauté européenne dans son ensemble est autorisée à accueillir le Dalaï Lama, à lui parler, à le recevoir et à l'écouter.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se