franska-polska översättning av cacher

  • ukrywaćNa wstępie powinienem powiedzieć, że nie powinniśmy nic ukrywać. Je commencerai en disant que nous ne devons rien cacher. Naprawdę istnieją powody do obaw; nie należy tego ukrywać. Les motifs de préoccupation sont réels, ce n'est pas la peine de se le cacher. Bezpieczeństwo spada, gdy terroryści są w stanie ukrywać się pośród zwykłych ludzi. Si des terroristes peuvent se cacher parmi les gens ordinaires, la sécurité est réduite.
  • chowaćDlaczego chować się za plecami Komisji? Pourquoi se cacher derrière la Commission? Może się pan chować za tą sprawą, panie Socjaldemokrato, może się pan chować, ale nie było to warte pańskiej polityki. Vous pouvez vous cacher, Monsieur le social-démocrate là-dessus, vous pouvez vous cacher, c'était indigne de votre politique! Możecie państwo nadal chować głowy w piasek, jeśli chcecie. Vous pouvez continuer à vous cacher la tête dans le sable si bon vous semble.
  • schowaćStare rumuńskie przysłowie mówi, że "można uciekać, ale nie można się schować”. Un vieux proverbe roumain dit "tu peux courir, mais point te cacher". W tym przypadku nie wystarczy schować się wyłącznie za prawnymi argumentami. Se cacher derrière des arguments purement juridiques à cet égard n'est pas suffisant. Tragedia polega na tym, że próbowały one schować ten konstytucyjny skarb nie przed strażnikami króla, ale przed czujnymi oczami obywateli. L'aspect tragique réside simplement dans le fait qu'ils ont cherché à se cacher derrière ce trésor constitutionnel pour échapper non pas aux gardes du roi, mais à la vigilance des citoyens.
  • ukryćCo się chce ukryć przed ludźmi? Que voulons-nous cacher aux gens? Prawda jest taka, że po raz kolejny staracie się ukryć, że ten projekt nie działa. La vérité est que vous essayer à nouveau de cacher le fait que ce projet ne fonctionne pas. Teraz Karin nosi burkę nie dlatego, że chce ją nosić, ale żeby ukryć ślady tego strasznego napadu. Karin porte maintenant la burqa, non pas parce qu'elle veut la porter, mais pour cacher les marques de cette attaque tragique.
  • kryćEuropa nie może się kryć, gdy jest najbardziej potrzebna. L'Europe n'a pas le droit de se cacher à l'heure où l'on a le plus besoin d'elle. Nie możemy kryć się za plecami innych, ale spełniać nasze zobowiązania. Nous ne devons pas nous cacher derrière les autres, nous devons remplir nos propres obligations. Na szczęście nauczono nas kryć się, chronić i nienawidzić, gdyż takie są nasze podstawowe prawa, i do tego właśnie zostały one sprowadzone. Heureusement, on nous a appris à nous cacher, à nous protéger et à haïr, car tels sont nos droits fondamentaux et ce à quoi ils ont été réduits.
  • skryć
  • skrywać
  • zakrywać

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se