franska-portugisiska översättning av ensuite

  • depoisDepois faremos uma interrupção para a Croácia. Nous passerons ensuite à la Croatie. Há, depois, a questão das raparigas. Ensuite, la question des jeunes filles. Depois voltamo-nos para a gestão da migração. Nous nous penchons ensuite sur l'immigration gérée.
  • em seguidaEm seguida, temos a alteração 16. Ensuite vient l'amendement 16. Em seguida, o senhor deputado perguntou-me o que se passava em relação aos crustáceos. Ensuite, vous m'interrogez sur les mollusques et crustacés. Em seguida, passa para o Conselho.Ensuite, cela passe au Conseil.
  • atrásA seguir, passei o lugar a um colega que deixou definitivamente o Parlamento há duas semanas atrás. J'ai ensuite cédé la place à un collègue qui a quitté définitivement le Parlement il y a deux semaines. Há dez anos atrás, no fim do Verão de 1996, a Europa explodiu quando teve conhecimento do que veio a ser conhecido pelo caso Dutroux. Il y a dix ans, à la fin de l’été 1996, l’Europe explosait en apprenant ce qui allait être ensuite baptisé «l’affaire Dutroux». Consideramos, também, que estamos a enviar uma mensagem negativa quando quatro deputados acordam um texto no trílogo e o Parlamento se limita a ir atrás. Nous pensons également que le fait que quatre députés conviennent d'un texte en trilogue et qu'ensuite l'ensemble du Parlement se contente de leur emboîter le pas envoie un mauvais signal.
  • entãoSerá então actualizado anualmente. Il sera ensuite actualisé chaque année. Esta deveria ser então aprovada em Bruxelas. Elle devrait ensuite être adoptée à Bruxelles. O Parlamento, fazendo uso da sua sabedoria, poderá então decidir. Dans toute sa sagesse, le Parlement peut ensuite décider.
  • logoPrimeiro Amnistia, depois diálogo. L’amnistie d’abord, le dialogue ensuite. Gostaria agora de me referir às medidas relacionadas com o diálogo. Je voudrais ensuite aborder les questions relatives au dialogue. Não é admissível criarmos vida para logo voltarmos a destrui-la. Nous ne saurions créer la vie pour ensuite la détruire.
  • mais tardeMais tarde, foram investigados pelos Estados Unidos. Ils ont ensuite été passés au crible par les États-Unis. Evidentemente que poderão mais tarde ser pensadas outras reformas. Évidemment, d'autres réformes pourront être envisagées ensuite. É aí, com efeito, que tudo começa, para mais tarde continuar na escola. C’est en effet là que tout commence pour continuer à l’école ensuite.
  • por conseguintePor conseguinte, defendendo embora opiniões divergentes, podemos falar abertamente.Ensuite, nous pouvons ne pas être d'accord, mais d'abord il faut que nous parlions ouvertement. Por conseguinte, espero que os Estados-Membros também não se poupem a esforços. Ensuite, il est à espérer que les États membres n'épargneront pas leurs efforts. Por conseguinte, aprovo-a e peço-vos que aceitem votá-la e, a seguir, aprová-la.Donc, je l'approuve et je vous demande d'accepter de le voter, et ensuite de l'adopter.
  • sendo assim
  • subsequentementeSubsequentemente referiu-se à agricultura. Elle a ensuite fait référence à l’agriculture. Subsequentemente, um forte movimento de libertação emergiu no final da era soviética.Ensuite, un fort mouvement de libération a vu le jour à la fin de l’ère soviétique. O Governo que se constituiu subsequentemente também foi algo de novo para a Albânia. Le gouvernement qui a été formé ensuite était également quelque chose de nouveau pour l'Albanie.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se