franska-portugisiska översättning av taille

  • tamanhoO tamanho pode, por vezes, criar problemas. La taille peut parfois créer des difficultés. Que tamanho querem eles para a União Europeia?Quelle taille doit-elle avoir? Na verdade, é um tamanho que não serve a ninguém. Mais cette taille ne va à personne.
  • alturaPenso que Hollywood mais não pede do que um concorrente à altura. Je pense que Hollywood ne demande rien d' autre que d' affronter un adversaire de taille. Está muita coisa em jogo e espero que o Parlamento Europeu esteja à altura. L’enjeu est de taille et j’espère que le Parlement européen n’échouera pas. Na altura, foram estabelecidas dimensões obrigatórias para um grande número de produtos pré-embalados.À cette époque, des tailles obligatoires ont été décidées pour un grand nombre de produits en préemballages.
  • amplidão
  • amplitudeTendo em conta a dimensão dos petroleiros e, por conseguinte, a amplitude das catástrofes que podem causar, estamos ainda longe do nosso objectivo. Compte tenu de la taille des pétroliers, et donc de l’ampleur des catastrophes qu’ils peuvent provoquer, nous sommes encore loin du compte. A região do Mar Negro é composta por países com uma diversidade de tradições, culturas, práticas políticas, amplitudes territoriais e dimensões populacionais La région de la mer Noire se compose de pays présentant une forte diversité de traditions, cultures, pratiques politiques, d'étendue territoriale et de taille de population.
  • cinturaOs indicadores europeus (como exemplo) a medida da cintura são úteis na monitorização do grau de risco em que a população se encontra relativamente a várias doenças relacionadas com a obesidade. Des indicateurs européens tels que le tour de taille sont utiles pour surveiller les facteurs de risque auxquels les citoyens sont exposés pour ce qui concerne diverses maladies liées à l'obésité.
  • dimensãoTalvez a dimensão do montante retirado? La taille de la somme dérobée, peut-être? Estes números dão-nos uma ideia da sua dimensão. Cela nous donne une idée de sa taille. A dimensão não é uma indicação da força. La force ne se mesure pas à la taille.
  • estatura
  • extensãoDevido à extensão do seu território e à sua localização, a Ucrânia é um parceiro crucial. Compte tenu de sa taille et de sa situation, l’Ukraine est un partenaire crucial. Desde 1970 que já foi destruída, na Amazónia, uma extensão de floresta tropical equivalente à superfície de França.Depuis 1970, la superficie de forêt tropicale que l’Amazonie a perdue équivaut à la taille de la France. No Bornéu, Senhor Deputado Leinen, todos os anos é desflorestada, por meio de queimadas, uma área com o dobro da extensão do Sarre. À Bornéo, Monsieur Leinen, une zone qui équivaut à deux fois la taille de la Sarre est défrichée par le feu chaque année.
  • grandezaAs empresas que conseguiram obter vantagens de escala pela sua grandeza podem vir a manipular os mercados. Les entreprises qui bénéficient de l'avantage de la taille peuvent manipuler le marché à leur guise. É por esse motivo que, no caso de ser realmente necessário manter estas quotas, cumpre que, a bem da justiça e da solidariedade europeia, se proceda à revisão do seu nível de grandeza. C'est pourquoi, si les quotas sont maintenus, leur taille doit être revue par égard pour la justice et la solidarité européenne.
  • medição
  • medidaO princípio de uma só medida para todos é discriminatório quando existem circunstâncias especiais. Le principe "taille unique" peut s'avérer discriminatoire lorsqu'il méconnaît à ce point les circonstances particulières des uns ou des autres. O desafio consiste, portanto, em saber se a Europa tem massa crítica para tomar medidas específicas. L'enjeu est donc de savoir si l'Europe a la taille critique pour agir de manière concrète.
  • númeroEstes números dão-nos uma ideia da sua dimensão. Cela nous donne une idée de sa taille. O número e a dimensão destes fundos estão em rápido crescimento. Le nombre et la taille de ces fonds grandissent rapidement pour l'instant. A nível europeu, o meu país tem uma frota pequena em termos de dimensão e de número. A l'échelle européenne, mon pays dispose d'une flotte très modeste tant par le nombre que par la taille des bateaux.
  • talhado

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se