franska-svenska översättning av jouer

  • spela
    Vill vi spela någon roll över huvud taget?Voulons-nous vraiment jouer un rôle? Du kan spela en viktig roll i detta.Et vous, vous pouvez jouer un grand rôle à cet égard. EU måste spela en viktig roll.L’Europe a un rôle fort à jouer.
  • agera
    Kommissionen kan därför inte agera medlare.La Commission ne peut donc jouer un rôle de médiateur. Kommissionen bör därför agera som medlare här.La Commission devrait donc jouer un rôle de médiateur à cet égard. Att ta det säkra före det osäkra innebär i realiteten: " var inte med alls och agera på den inre marknaden" .Jouer la carte de la sécurité reviendrait, dans cette situation, à ne pas participer au marché unique.
  • leka
    Låt oss sluta leka med Europa.Cessons de jouer avec l'Europe. Subventioner utgör inte insiderpengar att leka med.Les subventions ne sont pas des ressources d'initiés avec lesquelles on peut jouer. Vi måste sluta med att tillåta dessa firmor att ”leka tafatt”.Nous ne devons plus permettre à ces sociétés de jouer à "Attrape-moi si tu peux".
  • uppföra
    Sluta uppföra er som översittare, sluta sopa den allmänna opinionen åt sidan.Cessez de jouer au bulldozer, arrêtez de faire fi de l'opinion publique. Det är att leka med elden att uppföra sig på detta sätt i så osäkra tider.Se comporter ainsi en ces temps d'incertitude, c'est jouer avec le feu. De uppförde en ny stad.
  • uppträdaOm EU överhuvudtaget ska åta sig någon uppgift inom utvecklingssamarbetet, bör det vara att samordna medlemsstaternas åtgärder - inte att uppträda som givare.Pour autant que l'Europe ait un rôle à jouer dans la coopération au développement, ce rôle devrait être celui de coordinateur de l'action des États membres, et non de donateur. Jag anser också att clearingorganisationen varken kan eller får uppträda som en advokat, för då är man ansvarig för de råd man har givit.J'estime aussi que le centre d'information ne peut jouer le rôle d'un avocat et n'est pas à même de le faire car, dès lors qu'il le fait, il assume la responsabilité du conseil donné. Om Europeiska unionen skall spela en riktig roll av någon betydelse i världen borde den sluta uppträda som en rent ekonomisk allians och växa in i en politiskt mogen ålder.Si l’Union européenne veut jouer un véritable rôle dans le monde, elle doit cesser d’apparaître comme une simple alliance économique et grandir pour devenir un acteur politique.
  • blåsaen
    De här skorna ger mig blåsor.Jag måste springa och tömma blåsan.Hon har en fin festblåsa.
  • bruka
    Jag brukar alltid cykla till jobbet.bruka jorden
  • köra
    Vi behöver börja köra det i någon riktning, och vi behöver fullgöra vår uppgift i världen.Nous devons nous mettre en route, suivre une certaine direction, et jouer notre rôle sur la scène mondiale. Som vi redan har sett i och med er inledning av denna process, räds ni inte att stå upp mot ”de stora pojkarna” när de försöker köra med er.Comme vous l'avez déjà prouvé lorsque vous avez lancé ce processus, vous n'avez pas peur de vous dresser devant les "plus grands" quand ils essaient de jouer les gros bras.
  • liraHan är en hejare på att lira gura.Ska ni inte ut och lira lite boll barn?Ska vi sticka över till Kalle och lira lite Wii?
  • spela uppSpela inte upp filmen förrän jag kommer tillbaka.Då får ni spela upp pjäsen!

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se