franska-svenska översättning av puisque

  • eftersom
    Det är jag bara alltför medveten om, eftersom jag är advokat.Je ne le sais que trop, puisque je suis juriste. Det är vettigt, eftersom det innebär att försäljningen av nötkreatur stoppas.C'est une mesure de bon sens, puisque les ventes de bétail ont cessé. Eftersom det inte är så, tar vi upp den till omröstning.Puisque ce n'est pas le cas, je la mets aux voix.
  • När vi nu redan har denna insikt, käre Santer, måste detta även få konsekvenser.Puisque vous avez pris conscience des défaillances, cher Monsieur Santer, les conséquences de celles-ci doivent également être assumées. Det var ju inte till någon större nytta eftersom tillväxten i EU är lägre nu än den var .C’est fou ce que ça a servi, puisque la croissance communautaire est plus faible maintenant qu’elle ne l’était alors. Det är ohållbart, eftersom vi aldrig kan nå tvågradersmålet.Cela n'est pas possible, puisque nous ne pourrions ensuite tenir bon sur l'objectif de 2° C.
  • emedanHon gick och lade sig, emedan hon tröttat ut sig under arbetet.Ekvationen saknar lösningar, emedan x tillhör de reella talen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se