franska-tjeckiska översättning av brillant
- jasný
- brilantníRáda bych také poděkovala veřejnému ochránci práv za jeho brilantní výroční zprávu. Je voudrais également remercier le rapporteur pour son brillant rapport annuel. Pokud jde o pana Konarého, předsedu Komise Africké unie, je brilantní právník, a je jeho profesí shromažďovat obavy, které slyší od lidí kolem sebe. Quant à M. Konaré, qui est président de la commission, c'est un avocat brillant, c'est sa vocation, aussi, de récupérer ce qu'il entend des inquiétudes des uns et des autres.
- bystrý
- lesk
- lesklý
- skvělýChtěl bych poukázat na to, že jednou z výjimek byl předseda této sněmovny pan Buzek, který reagoval skvělým a chvályhodným prohlášením. Je tiens à souligner que le Président de ce Parlement, M. Buzek, y a fait exception. Il a fait une déclaration brillante et louable. V Evropské komisi a Evropském parlamentu se nachází spousta skvělých lidí, ale byrokratický systém znehybňuje jakoukoliv iniciativu. Il y a de nombreuses et brillantes personnalités tant à la Commission européenne qu'au Parlement européen, mais toutes les initiatives sont inhibées par le système bureaucratique.
- světlý
- zářící
- zářivý
Populära sökningar
De största ordböckerna