franska-tyska översättning av consommation

  • KonsumderWir wissen, wie schädlich der Konsum von Tabak ist. Nous savons combien la consommation de tabac est nocive. Das wird Arbeitsplätze schaffen und den Konsum steigern. Nous créerons ainsi de l'emploi et de la consommation. Eine Verringerung des Konsums führt zu einem Rückgang der Produktion. Si on réduit la consommation, on réduit la production.
  • VerbrauchderJedoch nicht irgendeine Art von Verbrauch. Mais pas n'importe quelle consommation. Mein eigener Verbrauch widerspiegelt diese Überzeugung. Ma propre consommation reflète cette conviction. Soweit wir es erkennen können, wird der Verbrauch sich erholen. Pour autant que l'on puisse en juger, la consommation va reprendre.
  • VerzehrderSie dürfen natürlich selbst nicht zum Verzehr gelangen. Bien sûr, ils ne peuvent être destinés à la consommation. Es gibt keine guten oder schlechten Lebensmittel, es gibt nur den übermäßigen Verzehr von Lebensmitteln. Il n'y a pas de bons et de mauvais aliments, seulement une consommation excessive d'aliments. Nahrungsmittel aus der kontaminierten Region sind weiterhin zum Verzehr ungeeignet. La nourriture produite sur le territoire contaminé est toujours impropre à la consommation.
  • Aufnahmedie
    Der Konsum angereicherter Lebensmittel in einer abwechslungsreichen Kost kann die Aufnahme von Nährstoffen ergänzen. La consommation d’aliments enrichis dans le cadre d’un régime alimentaire varié peut compléter l’ingestion de nutriments. Diese Richtlinie bietet Verbrauchern bei der Aufnahme eines Verbraucherkredits mehr Rechte und Transparenz. Cette directive est synonyme de plus de droits et de transparence pour les consommateurs lorsqu'ils souscrivent un crédit à la consommation.
  • Bedarfder
    Dazu bedarf es eines zweigleisigen Ansatzes der Politik und der Konsumwirtschaft. Une approche double de la politique et de l'économie de la consommation est nécessaire. Diese Diskrepanzen können bei bestimmten Waren des täglichen Bedarfs bis zu 30 % betragen. Ces écarts peuvent atteindre 30 % pour certains produits de grande consommation. Lesen ist eine Form des Verbrauchs, und der bedarf sorgfältiger Anreize. La lecture est une forme de consommation qui doit être stimulée correctement.
  • Getränkdas
    Eines davon ist die Verbraucherinformation, um eine größere Sensibilisierung für die mit dem Konsum alkoholischer Getränke verbundenen Gefahren zu erzielen. L’un d’entre eux est l’information des consommateurs, afin d’améliorer la sensibilisation aux risques de la consommation de boissons alcoolisées. Aber Wein ist auch ein alkoholisches Getränk, das eine Gefahr für die Volksgesundheit darstellt, insbesondere wenn es in großen Mengen konsumiert wird. Néanmoins, le vin est aussi une boisson alcoolisée qui nuit à la santé publique, surtout en cas de grande consommation. Im Süden Europas gibt es eine Kultur des maßvollen Genusses alkoholischer Getränke mit geringem Alkoholgehalt wie Wein und Bier. Dans le Sud, il existe une culture de consommation modérée de boissons alcoolisées comme le vin et la bière, avec une teneur en alcool relativement faible.
  • Trankder
  • VerbrauchswertderDie Verbrauchswerte finden gerade in der Zeit steigender Benzinpreise ohnehin eine große Bedeutung. Je doute que la publication de données relatives à la consommation et aux gaz d'échappement occupe une place décisive lors de l'achat.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se