franska-tyska översättning av couvert

  • bedeckt
    Asbest ist sehr oft sicher, solange es bedeckt ist. L'amiante est très souvent inoffensif et sans danger quand il est couvert. Dabei hat sich das Parlament nicht eben mit Ruhm bedeckt. On ne peut pas dire que le Parlement se soit couvert de gloire. Es sei daran erinnert, dass 70 % der Erdoberfläche von Ozeanen bedeckt sind. Il convient de rappeler que 70 % de la surface du globe est couverte par les océans.
  • bewölkt
  • Besteckdas
  • DeckmantelderGlücklicherweise gibt es Menschen, die kulturelle Rechte nicht als Deckmantel für die Scharia akzeptieren werden. Heureusement, il y a des gens qui n'accepteront pas la charia sous le couvert des droits culturels. Sie sollten sich nicht hinter dem Deckmantel der politischen Bewegung, die sie angeblich unterstützen, verstecken können. Ils ne devraient pas pouvoir se cacher sous le couvert du mouvement politique qu’ils prétendent soutenir. Unter dem Deckmantel von "Landreformen " plündern und besetzen die sogenannten "Kriegsveteranen " willkürlich Farmen weißer Besitzer. Sous le couvert de "réformes agraires", les prétendus "vétérans" pillent et occupent à leur gré les fermes des propriétaires blancs.
  • Gedeckdas
  • Geschirrdas
  • Kuvertdas
  • Serviceder
  • überlagert

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se