franska-tyska översättning av haut

  • hoch
    Wir sollten also nicht zu hoch anfangen. Nous ne devrions donc pas commencer trop haut. Aus diesem Grund hat die EU die Latte so hoch gelegt. C'est pourquoi l'UE a placé la barre si haut. Sind Sie an zu hoch gesteckten Zielen gescheitert? Auriez-vous échoué parce que vous visiez trop haut?
  • bauchoben
  • erhaben
  • Firstder
  • GipfelderDavon ausgehend formulierte die Hochrangige Gruppe für Handel ihre Empfehlung für den EU-Indien-Gipfel. Cette conclusion constitue la base de la recommandation du groupe de haut niveau sur le commerce pour le sommet UE-Inde. Gegenwärtig finden so viele Gipfeltreffen auf Ministerebene statt. Jede Woche müssen die Minister an einem anderen Gipfel teilnehmen. Les ministres ont, à l' heure actuelle, beaucoup de rencontres de haut niveau : une tous les quinze jours. Ich begrüße jedoch die Tatsache, dass der Gipfel zur nachhaltigen Unterstützung des Internationalen Strafgerichtshofes aufgerufen hat. Je me félicite néanmoins que le sommet ait proclamé haut et fort son soutien ferme à la Cour pénale internationale.
  • Haute cuisinedie
  • hoch-
  • Höhedie
    Hinsichtlich der Höhe der derzeitigen einzelstaatlichen Entschädigungen gibt es extreme Unterschiede, sowohl nach oben wie nach unten. Les chiffres nationaux actuels incluent des extrêmes vers le haut et vers le bas. Vergegenwärtigen Sie sich bitte, dass dort Packeis in einer Höhe von bis zu 20 Meter vorkommen kann! Souvenez-vous que lorsque vous naviguez là, vous pouvez rencontrer des blocs de glace de 20 mètres de haut! Wir wissen, dass CO2-Emissionen, gerade in großer Höhe einen wesentlich schlimmeren Effekt haben als CO2-Emissionen am Boden. Nous savons que les émissions de CO2 à haute altitude ont des effets nettement plus dommageables que les émissions de CO2 au niveau du sol.
  • Lautder
    Wir sollten laut und deutlich unsere Meinung sagen. Faisons-nous entendre, haut et fort. Bei manchem Land sagt man das Ja laut, deutlich und klar. Dans d'autres, il est prononcé à haute voix et de manière claire. Außerdem sind Zweifel an ihrer Wirksamkeit laut geworden. De plus, on n'hésite plus à exprimer à haute voix les doutes quant à leur efficacité.
  • luftig
  • nicken
  • obenEuropa sollte von unten nach oben aufgebaut werden, nicht von oben nach unten. Il faut construire l’Europe de bas en haut et non de haut en bas. Nächstes Mal müssen die Verhandlungen von unten nach oben geführt werden, statt von oben nach unten. Et la prochaine fois, il faut que les négociations partent du bas vers le haut et non pas du haut vers le bas. Demokratie wird nicht von oben geschaffen. La démocratie ne se construit pas d'en haut.
  • Wipfel

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se