franska-tyska översättning av à la suite

  • infolgeInfolge des Vertrags von Lissabon hegten wir große Hoffnungen. À la suite du traité de Lisbonne, nous avions formé de grands espoirs. Doch es ist tragisch, wenn kleine Unternehmen infolge verspäteter Zahlungen Konkurs anmelden müssen. Il s'agit d'un crime si, à la suite de paiements tardifs, des petites firmes tombent en faillite. Eine unverheiratete Frau wurde schwanger und allem Anschein nach infolge einer Vergewaltigung. Une femme non mariée était devenue enceinte, et tout porte à croire que c'était à la suite d'un viol.
  • infolgedessen
    Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen. Plusieurs personnes ont subi des attaques à la suite de cette campagne. Infolgedessen erschien jüngst in gutem Glauben ein Artikel über ihn in einer nationalen Sonntagszeitung. À la suite de cela, un article le concernant a été récemment publié en toute bonne foi dans un journal national du dimanche. Infolgedessen ließen nahezu 100 Menschen ihr Leben, unter ihnen auch die neun Bergleute, die während des Streiks in der Wujek-Mine erschossen wurden. À la suite de cela, une centaine de personnes ont perdu la vie, dont neuf mineurs qui ont été tués durant la grève de la mine de Wujek.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se