franska-ungerska översättning av imposer

  • kiróSzükségünk van a "továbbítási kötelezettség elvére”, és ez esetben fontolóra kellene vennünk a továbbítás megtagadásáért kiróható pénzbüntetést. Il nous faut imposer l'obligation de distribution et envisager l'application de sanctions pénales en cas de non-distribution. Végül is, amint Flautre asszony helyesen megjegyezte, nehéz hatékony szankciókat kiróni egyértelmű keret hiányában. Après tout, comme Mme Flautre l'a déjà fait remarquer à juste titre, il est difficile d'imposer des sanctions efficaces en l'absence d'un cadre clair. Szankciókat kell továbbá kiróni azokra a tagállamokra, amelyek következetesen azt mutatják, hogy nem megfelelően kezelik az alapokat. Nous devons également imposer des sanctions plus strictes aux États membres qui échouent constamment à prouver qu'ils gèrent adéquatement les fonds.
  • kiszabNyilvánvalóan nem bírságok kiszabása a cél. L'idée n'est certainement pas d'imposer des amendes. Egyetértek Klinz képviselő úr véleményével a bírság fontosságával kapcsolatban, továbbá, hogy az ESMA-nak lehetőséget kell kapnia pénzbüntetés kiszabására. Je partage l'opinion de M. Klinz sur l'importance des sanctions et la capacité pour ESMA d'en imposer. A tagállamoknak lehetőséget kellene adni arra, hogy a saját felelősségükre tegyenek lépéseket az elrettentő bírságok kiszabásával. Les États membres devraient avoir toute latitude pour imposer des sanctions dissuasives.
  • kivetMost például egy adónak a pénzügyi szektorra való kivetéséről beszélünk. Par exemple, nous parlons à présent d'imposer une taxe au secteur financier. Nem engedhetjük meg további terhel kivetését, és azt, hogy ezeket a tenyésztőknek és a fogyasztóknak kelljen kifizetniük. Nous ne pouvons nous permettre d'imposer et de faire payer des charges supplémentaires aux éleveurs et aux consommateurs. A tagállamok speciális jövedéki adók kivetésére vonatkozó szabadsága nem kétséges. La reconnaissance de la liberté des États membres d'imposer des taxes spéciales à la consommation n'est pas remise en cause.
  • kötelezKötelező szabályozást kell elérnünk. Nous devons imposer une règle contraignante. Ezért vagyunk kénytelenek most szigorú, kötelező érvényű szabályokat hozni. C'est la raison pour laquelle nous devons imposer des règles strictes et contraignantes. Ezt támogathatjuk, de nem tehetjük kötelezővé. Nous pouvons l'encourager; nous ne pouvons pas l'imposer.
  • nyakába varr
  • rásóz
  • rátesz

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se