franska-ungerska översättning av sens

  • értelemMennyi időnek kell addig eltelnie, amíg a józanész és az értelem győzedelmeskedik az erőszakspirál fölött? Jusqu'où devra donc aller cette spirale de violence avant que le bon sens et la raison l'emportent? Csak remélni tudom, hogy valahogyan megmenekülünk ettől az ostobaságtól, és a soron következő tanácsi ülésbe több értelem fog szorulni. Je ne peux qu'espérer que nous échapperons à cette stupidité et que ce Conseil fera preuve d'un peu plus de bon sens.
  • jelentésA jelentés egy lépést jelent a helyes irányba. Le rapport va dans le bon sens.
  • érzékTudom, ez érzékeny kérdés otthon, Svédországban. Un sujet sensible qui fait son retour en Suède. A Balti-tenger az egyik legérzékenyebb beltenger. La mer Baltique est l'une de nos mers intérieures les plus sensibles. Most ezen az érzékeny területen kell áthaladnunk. Il faut maintenant que nous passions par cette zone sensible.
  • érzékelés
  • érzés
  • érzetA felelősségérzetükre próbálok most hatni. Je fais appel à votre sens des responsabilités. Másrészt nem adhatjuk fel a felelősségérzetünket. D'autre part, nous ne pouvons pas renoncer à notre sens des responsabilités. A megbékélési folyamat elengedhetetlen része a felelősségérzet. Un sens des responsabilités est vital pour le processus de réconciliation.
  • irányAz uniós demokrácia egyirányú utca. La démocratie de l'UE est à sens unique. Európának új irányt kell szabni. Il faut redonner du sens à l'Europe. A szolidaritás pedig kétirányú. La solidarité est une voie à double sens.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se