holländska-franska översättning av schudden

  • agiter
  • secouer
    Nous espérons, Monsieur Patijn, que vous saurez secouer tous les gouvernements européens. Wij hopen, mijnheer Patijn, dat u alle Europese regeringen wakker zult schudden. Au début, il faut du temps pour faire en sortir quelque chose. Il faut secouer fortement et avoir de la patience. In het begin duurt het lang voordat er wat uitkomt. Je moet flink schudden en geduld hebben. Mais il aura fallu les terribles événements en Belgique pour secouer le grand public et pour que l'on accorde au sujet l'attention nécessaire. Pas de afschuwelijke gebeurtenissen in België hebben de publieke opinie echter wakker kunnen schudden en voor het probleem de aandacht gewekt die het verdient.
  • battre
  • brasser
  • couper
  • débattre
  • émouvoir
  • faire tanguer
  • mélanger
    Nous devons avoir enfin la possibilité de mélanger à nouveau les cartes. We moeten de kaarten eindelijk eens opnieuw schudden.
  • trembler
    par écrit. - Napoléon disait qu'il fallait laisser la Chine dormir car le jour où elle se réveillerait, elle ferait trembler le monde. schriftelijk. - (EN) Napoleon zei tegen ons dat we China moesten laten slapen, want als het wakker zou worden, zou het de wereld doen schudden.
  • troubler
  • vibrer

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se