holländska-franska översättning av voortdurend

  • continuel
    Nous utilisons presque continuellement l'itinérance. Wij doen dat bijna voortdurend. En réalité, de nouveaux problèmes font continuellement surface. In werkelijkheid zullen zich voortdurend nieuwe problemen voordoen. Pourquoi différents délais sont-ils continuellement prorogés? Waarom worden de diverse uiterste data voortdurend verschoven?
  • continu
    Ce dernier requiert un développement continu. Die moet voortdurend worden ontwikkeld. Nous ne voulons pas de structures continues, de structures ad hoc. Wat we niet willen is voortdurend veranderende ad-hocstructuren. Le progrès continu demeure notre objectif premier. Ons hoofddoel is een voortdurende ontwikkeling.
  • continuellement
    Nous utilisons presque continuellement l'itinérance. Wij doen dat bijna voortdurend. En réalité, de nouveaux problèmes font continuellement surface. In werkelijkheid zullen zich voortdurend nieuwe problemen voordoen. Pourquoi différents délais sont-ils continuellement prorogés? Waarom worden de diverse uiterste data voortdurend verschoven?
  • incessantL’adhésion de la Turquie est au cœur d’un débat incessant. De toetreding van Turkije is voortdurend onderwerp van discussie. C’est une histoire d’invasions, de guerres, de massacres incessants et d’occupation de l’Europe centrale et méridionale. Het is een geschiedenis van voortdurende invasies en oorlogen en van de bezetting van Midden- en Zuid-Europa. C'est l'appel incessant lancé par la présidence portugaise et nous sommes certains que cet appel sera entendu. Hiertoe heeft het Portugese voorzitterschap voortdurend opgeroepen en we hebben er alle vertrouwen in dat deze oproep is gehoord.
  • permanent
    Nous devrions donc avoir une présence permanente là-bas. Daarom moeten we een voortdurende aanwezigheid in Iran garanderen. La compétitivité de l’Europe est un souci permanent. Het concurrentievermogen van Europa is een voortdurende zorg. C'est malheureusement une question d'actualité permanente. Het is helaas een onderwerp dat voortdurend in het nieuws is.
  • perpétuel
    Nous appartenons à un projet qui doit être en perpétuel chantier. Wij zijn een project waaraan voortdurend gewerkt moet worden. Ce secteur est dans un état de perpétuel changement dû au développement de la concurrence à l'échelle globale. De situatie in de chemische industrie verandert voortdurend onder druk van de internationale concurrentie. Dans la pratique politique, cela se traduit par un exercice de funambule perpétuel, oscillant entre espoir et déception. In de politieke praktijk zweven wij daarover echter voortdurend tussen hoop en vertwijfeling.
  • sempiternelSe borner à critiquer ou à déplorer les sempiternelles violations des droits de l'homme en Russie ne suffit pas. Het is niet genoeg om alleen maar kritiek te leveren of om de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Rusland betreuren. L'économie européenne ne tire aucun profit d'une sempiternelle discussion entre les parties concernées afin de déterminer les règles du pacte de stabilité. De Europese economie is niet gebaat bij een voortdurende discussie tussen de betrokken partijen over de regels van het Stabiliteitspact.
  • tenace
    L'UE devrait enfin faire face honnêtement et ouvertement à l'héritage tenace du communisme et aux régimes communistes encore présents aujourd'hui, ce qui inclut la Chine. De EU zou eindelijk eerlijk en open de confrontatie moeten aangaan met de voortdurende erfenis van het communisme en met het communisme dat ook nu nog voortleeft. Ook in China.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se