holländska-tyska översättning av zeggen

  • sagen
    Wir dürfen Ja sagen oder wir dürfen Nein sagen. We kunnen 'ja' zeggen, of we kunnen 'nee' zeggen. Dennoch muss ich sagen, was ich mir zu sagen vorgenommen hatte. Afin, ik moet zeggen wat ik van plan was te zeggen. Keinen ausreichenden, es tut mir leid, das sagen zu müssen. Niet voldoende, moet ik helaas zeggen.
  • auseinanderhalten
  • äußern
    Das war es, was ich hier äußern wollte, wenngleich in aller Kürze. Dit was in het kort wat ik wilde zeggen. Die Fraktionen waren aufgefordert, sich zu diesem Antrag zu äußern. De fracties werd verzocht iets over de motie te zeggen. Ich möchte mich zu den Landminen äußern. Ik wil iets over de landmijnen zeggen.
  • ausstoßenDiese Zahlen verdeutlichen, dass dort, wo Menschen seit längerem mehr Kohlendioxid pro Kopf ausstoßen, tiefgreifendere Veränderungen vorgenommen werden müssen. Deze cijfers zeggen ons dat degenen die gedurende lange tijd méér CO2 per hoofd van de bevolking hebben uitgestoten, grotere veranderingen moeten doorvoeren.
  • erzählen
    Herr Santer wird Ihnen erzählen, daß wir hier immer und immer wieder über die Beschäftigung reden. De heer Santer zal wel zeggen dat wij hier steeds maar weer over werkgelegenheid praten. Die Wirtschaftstheoretiker werden nie müde, uns zu erzählen, dass der internationale Handel die Welt insgesamt reicher macht. Economen zeggen altijd dat de internationale handel de wereld als geheel rijker maakt. Kommen Sie uns nicht im nächsten Jahr wieder erzählen, daß die Sicherheit bedroht sei, die Demokratie... Nein, nein, nein! Ten tweede een daadwerkelijke inspanning om de sluiting van Tsjernobyl te bekostigen. En kom ons volgend jaar weer niet zeggen dat de veiligheid bedreigd wordt, dat de democratie...
  • nennen
    Man kann die Unterstützung guten Gewissens massiv nennen. We mogen gerust zeggen dat de uitbreiding massale steun krijgt. Die Task Force ist, nennen wir es mal so, die Verkörperung der Weisheit. De task force is, laten we zeggen, de belichaming van wijsheid. Ich kann Ihnen sogleich die Gründe dafür nennen. Ik kan u meteen zeggen waaraan het niet ligt.
  • unterscheidenDarin unterscheiden wir uns doch erheblich von dem, was zahlreiche Mitgliedstaaten sagen. Dat is inderdaad iets anders dan wat veel lidstaten zeggen. Die beiden Dokumente, d. h. das Dokument der Kommission und die Vorlage des Bürgerbeauftragten, unterscheiden sich nur unwesentlich voneinander. In beide stukken, dat wil zeggen het document van de Commissie en de voorlopige aanbevelingen van de ombudsman, staat grotendeels hetzelfde. Als Berichterstatter muss ich sagen, dass das schwer zu akzeptieren ist, da sich die Organe stark voneinander unterscheiden. Als rapporteur moet ik zeggen dat ik dat moeilijk te aanvaarden vind, omdat de instellingen onderling heel erg van elkaar verschillen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se