italienska-svenska översättning av voce

  • artikelen
    Det finns en serbisk opposition som i dag manifesterar sig i en artikel i Libération .In Serbia esiste un'opposizione, che oggi fa sentire la sua voce con un articolo su Libération . Herr talman! Det gläder mig naturligtvis att höra kommissionsledamoten säga att artikeln innehåller faktafel.Signor Presidente, inutile dire che sono lieto di sentire dalla voce del Commissario Nielson che l'articolo contiene imprecisioni oggettive. Enligt artikel 4 i förordningen skall man ange summan av de sociala avgifter och skatter arbetsgivarna betalar i en enda post.L'articolo 4 del regolamento prevede che si indichi con una unica voce il totale dei contributi sociali a carico dei datori di lavoro e delle imposte da questi pagate.
  • rösten
    Detta är EU:s röst, väljarnas röst.Questa è la voce dell'Europa, la voce dell'elettorato. Vi måste vara en röst för dem som i dag inte har någon röst på Kuba.Dobbiamo essere la voce di coloro che a Cuba una voce non ce l'hanno. För det första måste patienterna ha en röst i Europa.In primo luogo, i pazienti devono avere voce in capitolo in Europa.
  • diatesI svenskan finns två diateser, aktivum och passivum.
  • huvudform
  • rykteett
    Som bevis för det tar jag ett rykte, som säger att man i de brittiska skolorna regelbundet meddelar föräldrarna att det inte finns något nötkött på skolans matsedel.Ne è una prova la voce secondo cui, nelle scuole britanniche, si comunica regolarmente ai genitori che non vi è carne bovina nel menu della mensa. Vi skall vänta och höra vad Vitorino säger men det går ett rykte om att kommissionen kommer att godkänna ändringsförslag som tar bort dessa mottagare.Aspettiamo di sentire il Commissario Vitorino, ma corre voce che la Commissione intenda accogliere emendamenti per escluderli. Det går också ett rykte att man inte kommer att dra några slutsatser i rådets arbetsgrupp ens förrän i slutet av detta år, samtidigt som 18 miljoner européer är arbetslösa.Circola voce, inoltre, che non verrà tratta alcuna conclusione in seno al gruppo di lavoro del Consiglio prima di fine anno, proprio mentre 18 milioni di europei sono senza lavoro.
  • stämmaen
    EU har en hög och klar stämma om det ger ett enhälligt budskap.L'UE parla forte e chiaro se parla con un'unica voce. Parlamentet har i alla fall gjort sin stämma hörd.Il Parlamento comunque ha fatto sentire la propria voce. Just detta parlament har verkligen höjt moralens stämma inom Europa.Invero, proprio questo Parlamento ha fatto sentire in Europa la voce della moralità.
  • uppslag
  • uppslagsordettSidan innehöll listor över uppslagsord i Nationalencyklopedin.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se