italienska-tyska översättning av infatti

  • in der Tat
    Dies ist in der Tat eines unserer größten Anliegen. Questa è infatti una delle nostre principali preoccupazioni. Wir kommen hier in der Tat allmählich in den Bereich des Lächerlichen. A questo proposito sfioriamo infatti il ridicolo. Die Forschung muss in der Tat auf die Entwicklung ausgerichtet sein. Infatti, la ricerca deve avere come obiettivo lo sviluppo.
  • allerdingsWenn wir nichts unternehmen, werden allerdings unsere Straßen verstopfen. Infatti, senza alcun intervento da parte nostra, le strade arriverebbero al collasso. Allerdings hätten wir die Fischerei-Kriege als große Warnung zur Kenntnis nehmen sollen. Avremmo infatti dovuto renderci conto dell'enorme avvertimento che ci è stato dato con le controversie sulla pesca. Wir haben das gestern allerdings getan. Es hat gewisse Gründe gegeben, weil die namentliche Abstimmung vergessen wurde. Ciò è comprensibile, è stata infatti dimenticata la votazione per appello nominale.
  • denn
    Denn diese Wirtschaft kann nicht reguliert werden. Perché infatti non è regolabile. Denn da liegt sicher eines der Probleme. Questo è infatti sicuramente uno dei problemi. Denn die heutige Gegenwart ist großartig. Il presente di oggi, infatti, è magnifico.
  • genau
    Genau dies ist unser Ziel in einer Wissensgesellschaft. Questo è infatti il nostro obiettivo in una società della conoscenza. Sie wussten nämlich ganz genau, was sie zu tun hatten. Infatti, sapevano perfettamente che cosa fare. Denn was genau wird mit diesem Palästinenserstaat bezweckt? Infatti, c'è da chiedersi cosa si intenda esattamente quando si parla di «Stato palestinese».
  • gewiss
    Gewisse Länder sind schon einen Schritt weiter. Taluni paesi, infatti, risultano già più avanzati. Da gibt es eine gewisse Verschiebung zwischen diesen Verfahren. Non c'è infatti piena corrispondenza tra questi processi. Der daraus hervorgegangene Rahmen kann gewiss nicht als vollständig bezeichnet werden. Il quadro che emerge, infatti, non può certo dirsi completo.
  • nämlichWas nämlich hat die Kommission gemacht? Infatti, cos'ha fatto la Commissione. Wir sind nämlich nüchtern, weil wir ehrgeizig sind. Infatti, noi siamo sobri perchè siamo ambiziosi. Es gibt nämlich zu viel Ausweichmöglichkeiten. Ci sono infatti troppe possibilità di fuga.
  • tatsächlichWir können tatsächlich etwas leisten! Infatti, possiamo ottenere risultati concreti! Tatsächlich stützt sich unser Vorschlag voll und ganz darauf. La nostra proposta infatti si basa interamente su tali norme. Tatsächlich steht sie kurz davor, ihre Glaubwürdigkeit zu verlieren. Si trova infatti sul punto di perdere la sua credibilità.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se