italienska-tyska översättning av inizio

  • BeginnderIch bitte um den Beginn von Verhandlungen. Chiedo che i negoziati abbiano inizio. Sie wird zu Beginn des nächsten Jahres in Kraft treten. Entrerà in vigore all'inizio del prossimo anno. Natürlich beginne ich mit der Erweiterung. Inizio chiaramente dall'allargamento.
  • AnfangderWir sind am Anfang, ein guter Anfang, den wir gemeinsam gehen. Siamo all' inizio, un buon inizio, su una via che percorriamo congiuntamente. Doch all das ist nur der Anfang. Ma questo rappresenta soltanto l'inizio. Aber immerhin ist das ein Anfang... E’ comunque pur sempre un inizio.
  • Anstoßder
    Wenn Sie mir den Ball für den Anstoß geben, dann werde ich es mit Sicherheit nicht dabei bewenden belassen, sondern ihn ins Tor befördern! Se a me dà la palla per dare il calcio d'inizio, sicuramente non smetto lì; vado fino in porta! Als Schiedsrichterin schlage ich Frau Lulling vor, und Sie, Herr Präsident, werden den Anstoß geben. Propongo come arbitro l'onorevole Lulling, e lei, signor Presidente, darà il calcio d'inizio. Ob es nun sechs Monate, ein Jahr oder zwei Jahre dauert, lassen Sie uns wenigstens die Debatte anstoßen. Che ci vogliano sei mesi, dodici mesi o due anni, diamo almeno inizio al dibattito.
  • AuftaktderMöge dies der Auftakt zu neuen, konstruktiven und intensiven Beziehungen sein. Mi auguro sia l'inizio di una nuova relazione assidua e costruttiva. Das ist ein guter Auftakt für unsere Vorbereitungsarbeit zum Jahr der Behinderten. E' un ottimo inizio per i lavori preliminari in occasione dell' Anno delle persone con disabilità. Mit dem Auftakt des Verbotsverfahrens gegen die HADEP haben die Repressionen gegenüber HADEP-Mitgliedern zugenommen. Con l' inizio del procedimento volto a mettere al bando l' HADEP, si è registrato un inasprimento della repressione esercitata nei confronti degli appartenenti al partito.
  • Dämmerungdie
  • Einführungdie– Herr Präsident, auf den Beginn des Jahres 2005 fällt die Einführung der neuen GAP-Reformen der EU. – Signor Presidente, l’inizio del 2005 segna l’introduzione delle nuove riforme della politica agricola comune dell’Unione europea. Zunächst möchte ich etwas zu den Ausführungen betreffend die Einführung des Euro zu Beginn des Jahres anmerken. Devo anzitutto formulare un'osservazione in merito al commento relativo all'introduzione dell'euro all'inizio dell'anno. Die Einführung des Euro ist gleichzeitig der Schlußpunkt in einem langen Prozeß, aber auch ein historischer Neubeginn. L'introduzione dell'euro costituisce nel contempo il punto d'arrivo di un lungo processo, ma anche un nuovo inizio storico.
  • EintrittderBeim Eintritt in das neue Jahrtausend ist es sehr wichtig, mehr als nur warme Worte für sie zu haben. E' molto importante offrire loro qualcosa di più di parole di conforto all' inizio del nuovo millennio. Mit dem Eintritt in die dritte Stufe der Währungsunion in weniger als zwei Wochen ist eine neue Qualität der Integration erreicht. Con l'inizio della terza fase dell'unione monetaria, tra meno di due settimane, si raggiungerà una nuova qualità dell'integrazione.
  • Initiationdie
  • Initiierungdie

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se