italienska-tyska översättning av sospensione

  • AussetzungdieLassen Sie mich auch ein paar Worte zur Aussetzung oder möglichen Aussetzung sagen. Consentitemi inoltre di parlare della sospensione, o della possibile sospensione. Deshalb unterstütze ich die Aussetzung dieser 80/20-Regel. Per questo appoggio la sospensione della regola 80/20. Daher lehne ich eine Aussetzung des gesamten Prozesses ab. Sarei quindi contraria alla sospensione dell’intero processo.
  • Absagedie
    Im Mai 2010 schrieb die Kommission an die litauische Regierung und äußerte sich besorgt bezüglich der im letzten Moment erfolgten Absage der Baltic Gay Pride. Nel maggio del 2010, la Commissione ha scritto al governo lituano esprimendo le proprie preoccupazioni in merito alla sospensione all'ultimo minuto della manifestazione Baltic Gay Pride.
  • Amtsenthebungdie
  • Aufhängungdie
  • AufhebungdieDie Aufhebung der Handelspräferenzen und die Einstellung jeglicher Unterstützung ist das letzte Mittel, das uns zur Verfügung steht. La sospensione dei vantaggi commerciali e gli aiuti è l'ultimo mezzo che abbiamo a disposizione. Ein weiterer Grund, weshalb wir die Aufhebung der Zwangsmaßnahmen nicht befürworten können. E questo è un altro motivo per cui non possiamo approvare la sospensione delle misure coercitive. Ich unterstütze den Gedanken, dass die Aufhebung dieser Maßnahmen zeitlich genau abgepasst und mit den nationalen Regierungen koordiniert werden muss. Credi anch'io che il momento della sospensione delle misure vada scelto con cura e che tale sospensione debba essere coordinata con i governi nazionali.
  • Einstellungdie
    Wir greifen den Appell der NRO auf und fordern die Einstellung der Bombardierungen. Raccogliendo l’appello dell’ONG, noi chiediamo la sospensione dei bombardamenti. Dies beinhaltet auch die Einstellung jeglicher kriegerischer Handlungen im Nordirak. Ciò comprende anche la sospensione di ogni intervento militare in Iraq settentrionale. Die Aufhebung der Handelspräferenzen und die Einstellung jeglicher Unterstützung ist das letzte Mittel, das uns zur Verfügung steht. La sospensione dei vantaggi commerciali e gli aiuti è l'ultimo mezzo che abbiamo a disposizione.
  • Federungdie
  • KündigungdieIch möchte kurz die Frage stellen, wann Menschenrechtsverletzungen als so gravierend gelten, daß sie zur Aufkündigung eines Kooperationsvertrags oder eines normalen Übereinkommens führen? Vorrei sapere quando i diritti dell'uomo vengono violati al punto da dare adito alla sospensione di un trattato di cooperazione o di accordo.
  • Stornierungdie
  • StreichungdieDeshalb, Herr Präsident, wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie die Gründe für die Streichung der Air France Flüge in Erfahrung bringen könnten. Pertanto, signor Presidente, le sarei davvero grata se riuscisse a sapere le ragioni della sospensione dei voli dell'Air France.
  • Suspensiondie
  • Unterbrechungdie
    Da es Zeit ist, die Sitzung wieder aufzunehmen, wird es keine Unterbrechung geben. Poiché è ora di riprendere la seduta, non vi sarà alcuna sospensione. Die internationalen Streitkräfte haben statt dessen lediglich eine Unterbrechung der Feindseligkeiten bewirkt. Invece, la forza militare internazionale ha appena compiuto una sospensione delle ostilità. Ich fordere Sie jetzt auf, über den Antrag von Herrn Pasty auf Unterbrechung der Sitzung nach Artikel 132 der Geschäftsordnung abstimmen zu lassen. Le chiedo ora di mettere ai voti, in applicazione dell'articolo 132 del regolamento, la mozione di sospensione della seduta presentata dal presidente Pasty.
  • VerschiebungdieWeder die Rechtsnormen der USA noch die der EG erlauben die Verschiebung oder den Abbruch solcher Prozeduren in Konzentrationsfällen. Né la legislazione statunitense né quella comunitaria in materia di concentrazioni ammettono il rinvio o la sospensione delle azioni intraprese al riguardo. Die in dem Änderungsantrag 9 von Herrn Maaten vorgeschlagene Verschiebung der Verordnung erscheint mir daher nicht akzeptabel. L'idea della sospensione del regolamento, così come chiesto nell'emendamento n. 9 dell'onorevole Maaten, mi sembra quindi inaccettabile. Trotz der Verschiebung der Beitrittsgespräche mit Kroatien, konnten bei der Liberalisierung der Visabestimmungen Fortschritte erzielt werden. Tuttavia, nonostante la sospensione dei colloqui d'accesso con la Croazia, sono stati compiuti passi avanti nel processo di liberalizzazione dei visti.
  • Widerrufder
    Er lernt aber sehr schnell, daß er beim Widerruf dieser Strafnachsicht konsequent sein muß, will er nicht unglaubwürdig werden. Tuttavia impara presto che, in caso di revoca di tale sospensione, deve essere coerente, se non vuole perdere la sua credibilità.
  • ‘‘pl’’ Aufhängung

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se