italienska-tyska översättning av terreno

  • Geländedas
    Das Verbot der Neuanpflanzung auf demselben Gelände kommt der Effektivität sehr zugute. Il divieto di nuove coltivazioni sullo stesso terreno aiuterà a rendere più efficace la nuova normativa. Das ist ein konkreter Hinweis darauf, daß man das Gelände nicht ignorieren darf - daß sich das Gelände irgendwann rächen wird. E' un importante avvertimento che ci ricorda che non possiamo ignorare il terreno, senza evitare che questo ad un certo punto si vendichi. Ich weiß, wie schwierig das ist, weil Energiepolitik in der Tat ein vermintes Gelände ist. So quanto ciò sia difficile, perché la politica energetica è un terreno minato.
  • Landdas
    Er hat vielleicht nur sein Land falsch vermessen. Può darsi che abbia misurato male il suo terreno. Außerdem müssen wir die illegale Umwandlung von Land in Baustellen verhindern. Dobbiamo inoltre impedire la conversione illegale della terra in terreno edificabile. Opiummohn wird auf weniger als 4 % der landwirtschaftlichen Nutzfläche angebaut. Il papavero da oppio è coltivato su meno del 4 per cento del terreno agricolo.
  • Terraindas
    Darum ist das ein sehr riskantes Terrain. Siamo quindi su un terreno molto pericoloso. Wir verlieren an Terrain gegenüber unseren Konkurrenten. Perdiamo terreno rispetto alla concorrenza.Dies ist jedoch ein gefährliches Terrain. È però un terreno pericoloso, questo.
  • BodenderMit jedem Bericht gewinnt der Populismus an Boden. Di relazione in relazione, il populismo guadagna terreno. Armut war ein fruchtbarer Boden für Geldbeschaffung. Ma la povertà era un terreno fertile per la raccolta di fondi. Es ist unbestreitbar, dass das Elend einen fruchtbaren Boden für die Prostitution abgibt. Nessuno può negare che la miseria è un terreno fertile per la prostituzione.
  • Fachdas
  • Gebietdas
    Auf dem Gebiet der pharmazeutischen Industrie verliert Europa Terrain gegenüber den Vereinigten Staaten. Nell'industria farmaceutica l'Europa sta perdendo terreno rispetto agli Stati Uniti.
  • Grundder
    Es gibt daher keinen Grund, kultivierbares Land zu Energiezwecken zu verwenden. Non c’è quindi motivo per destinare il terreno coltivabile a scopi energetici. Grundstücksverkäufe sind aus gutem Grund Privatrecht und sollten es auch bleiben. La vendita di un terreno è una questione di diritto civile, per validi motivi, e così dovrebbe restare.
  • Grundstückdas
    Es müssen Maßnahmen unternommen werden, um jede mögliche Nutzung des Grundstücks nach der Schließung der Deponie zu verhindern. E' necessario adottare misure per evitare qualunque possibile uso del terreno dopo la chiusura della discarica. In jedem dieser drei Fälle haben die Wähler ihre gesamten Ersparnisse ihres Lebens in den Kauf eines Hauses und Grundstücks in Valencia investiert. In ciascuno dei tre casi, l'elettore ha investito i risparmi di una vita nell'acquisto di un'abitazione e un terreno a Valenza.
  • irdisch
  • SpielfelddasEs darf nicht das Spielfeld gewisser Großmächte sein. Non deve diventare terreno di scontro fra certe grandi potenze. Bei dem Binnenmarkt handelt es sich nicht um ein Bollwerk, in dem es ein ausgeglichenes Spielfeld gibt. Il mercato unico non è paragonabile a una fortezza con un terreno di gioco uniforme all'interno. Wir diskutieren nämlich nicht über das Geschehen auf dem Spielfeld, sondern außerhalb des Spielfelds, insbesondere über die finanziellen Akteure in seinem Umkreis. Tutto sommato, non stiamo discutendo di quanto accade sul terreno di gioco, bensì al di fuori di esso, in particolare degli interessi finanziari che vi ruotano attorno.
  • weltlich

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se