polska-engelska översättning av moc
- powerIf we deal with this separately, then definitely it loses all power. Jeżeli kwestię tę potraktujemy oddzielnie, wówczas zdecydowanie straci ona moc. He needed a lot of power to hit the ball out of the stadiumAfter the pylons collapsed, this town was without power for a few days
- capacityBiomass is another source of renewable energy, which must be further developed because of its versatility and base load capacity. Kolejnym źródłem energii odnawialnej jest biomasa, którą należy rozwijać ze względu na jej uniwersalność i moc dla obciążenia podstawowego. But I need to underline that we can only do this if there is a firm and a fixed-term commitment to restructuring, because the problem is also that of over-capacity. Muszę podkreślić, że możemy udzielać pomocy tylko jeżeli podjęto stanowcze, o ustalonym z góry terminie zobowiązanie do reformy, ponieważ problemem jest także zbyt wielka moc produkcyjna. It was hauling a capacity load.
- cardinalityThe empty set has a cardinality of zero.
- forceThe European Protection Order issued will have the same legal force throughout the Union. Wydany europejski nakaz ochrony będzie miał tę samą moc prawną w całej Unii. Firstly, it would give the Charter of Fundamental Rights legally binding force. Po pierwsze nadawałby karcie praw podstawowych moc prawnie wiążącą. the force of an appeal, an argument, or a contract
- mightWe must therefore resist this with all our might. Musimy się temu przeciwstawić z całą mocą. The scourge of violence against women in all its forms needs to be fought with all our might. Z całą mocą musimy walczyć z plagą wszelkich form przemocy wobec kobiet. He pushed with all his might, but still it would not move.
- strengthProducts reportedly have the same brand name but are available in different concentrations or strengths. Zdarzają się ponoć przypadki, w których produkty tej samej marki są dostępne w różnych stężeniach lub mają różną moc. If they do that and have our strength behind them, then they will also resist Russia, which is once again trying to play the great power. Jeżeli będą tak czynić i poprzemy ich naszą siłą, oprą się również Rosji, która usiłuje ponownie odgrywać rolę wielkiego mocarstwa. Indeed, the European Union will acquire the strength it deserves only when we are on the same wavelength at a global level and when we can be identified as an entity that takes united action. Unia Europejska zdobędzie zasłużoną moc tylko, gdy wszyscy będziemy na szczeblu globalnym nadawać na tej samej częstotliwości i gdy będziemy rozpoznawani jako podmiot prowadzący zjednoczone działania.
Populära sökningar
De största ordböckerna