polska-franska översättning av przewidywać
- prédireNous pouvons prédire que l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne n'aura pas lieu de notre vivant. Można przewidywać, że przystąpienie Turcji do Unii Europejskiej nie nastąpi za naszego życia. Cela signifie que nous pouvons garder un œil sur la situation et agir en temps voulu pour prédire et éviter les problèmes, comme la mauvaise récolte de céréales de cette année. Oznacza to, że powinniśmy śledzić sytuację i działać we właściwym czasie, aby przewidywać i ostrzec przed problemami, takimi jak klęska plonów zboża w tym roku. Monsieur le Commissaire, je ne peux garantir, mais je peux prédire, en toute vraisemblance, que le résultat du vote de demain vous satisfera, ainsi que toutes les parties concernées. Nie mogę tego zagwarantować, mogę jednak przewidywać, że najprawdopodobniej wynik jutrzejszego głosowania przyniesie zadowolenie panu i wszystkim zainteresowanym.
- prévoirNous devons tout d'abord mieux prévoir les compétences qui seront demandées par le marché du travail. Przede wszystkim musimy lepiej przewidywać, jakie umiejętności będą poszukiwane na rynku pracy. Même si la situation se calme, de nouveaux et peut-être plus violents troubles sont à prévoir. Nawet jeśli sytuacja się uspokoi, można przewidywać, że pojawią się nowe i być może jeszcze bardziej brutalne zamieszki. Voilà la situation, telle qu'on peut la prévoir dans les semaines et les mois qui viennent. Taka będzie sytuacja, na ile można ją przewidywać, w nadchodzących tygodniach i miesiącach.
- anticiperNous devons anticiper les événements, mais nous ne le faisons pas. Powinniśmy przewidywać wydarzenia, a nie czynimy tego. Or, cette mondialisation peut s'anticiper et se réguler. Globalizację można jednak przewidywać i regulować. Nous ne pouvons et n'allons pas préjuger ou anticiper les discussions ou les négociations. Nie możemy i nie będziemy oceniać z góry ani przewidywać wyników rozmów czy negocjacji.
Populära sökningar
De största ordböckerna