polska-italienska översättning av angielska

  • inglese
    Dopo essere stato alla guida del mio gruppo dal 2002, avverto quella che noi in inglese chiamiamo la crisi del settimo anno. Ponieważ prowadziłem moją grupę od 2002 roku, odczuwam to, co z angielska nazywamy kryzysem po siedmiu latach małżeństwa. Approviamo la specificità dello sport; tuttavia la versione in inglese del paragrafo è molto poco chiara e aperta a interpretazioni non corrette. Uznajemy specyfikę sportu; jednak angielska wersja punktu preambuły I jest bardzo niejasna i łatwo ją błędnie zinterpretować. per iscritto. - (EN) Approviamo la specificità dello sport; tuttavia, la versione in inglese del considerando 1 è molto poco chiara e aperta a interpretazioni non corrette. na piśmie. - Uznajemy specyfikę sportu; jednak angielska wersja punktu preambuły I jest bardzo niejasna i łatwo ją błędnie zinterpretować.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se