polska-italienska översättning av uspokoić

  • alleviare
  • calmareForse servirebbe a calmare un poco gli animi. Być może to pomogłoby uspokoić nieco sytuację. Dobbiamo fare il possibile per proteggere la moneta comune, l'euro, e calmare i mercati. Musimy uczynić, co w naszej mocy, by chronić wspólną walutę, euro, i uspokoić rynki. Basterebbe un opportuno coordinamento a livello europeo per calmare rapidamente il mercato e coprire il costo dei prestiti di cui ha bisogno la Grecia. Jeżeli wprowadzona zostanie wymagana koordynacja na szczeblu europejskim, powinna ona wystarczyć, by szybko uspokoić rynek i pokryć koszt pożyczek, jakich potrzebuje Grecja.
  • lenire
  • mitigareOccorre porre domande in merito per mitigare le nostre coscienze. Musimy zadawać pytania na temat pomocy humanitarnej, aby uspokoić nasze sumienia.
  • placareE' il momento di placare le istituzioni, risolvere i problemi e concentrarsi davvero sulla creazione delle politiche. Nadszedł już czas, aby uspokoić instytucje, rozstrzygnąć kwestie sporne i skoncentrować się na wyznaczaniu rzeczywistych kierunków polityki w poszczególnych obszarach. Viceversa, per placare i timori della società, è fondamentale adoperarsi al meglio per garantire la sicurezza del nucleare in Europa. Ale tym bardziej - żeby uspokoić obawy społeczne - należy zrobić wszystko, aby zagwarantować bezpieczeństwo energii atomowej w Europie.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se