polska-portugisiska översättning av wzruszyć ramionami
- dar de ombros
- encolher os ombrosPode encolher os ombros, mas seria interessante ouvir o seu ponto de vista sobre este tema. Może pan wzruszyć ramionami, lecz jestem ciekaw, jaki jest pański punkt widzenia w tej kwestii. Mas a Europa não pode ficar para trás, encolher os ombros e dizer que os americanos têm de resolver estas coisas sozinhos. Ale Europa nie może stanąć z boku, wzruszyć ramionami i powiedzieć, że Ameryka ma sama zająć się tymi sprawami.
Populära sökningar
De största ordböckerna