polska-tjeckiska översättning av kształt
- forma
- podobaOtázku je možné položit jiným způsobem: přineslo Rusko něco pan-evropské a univerzální civilizaci, jejíž podoba se utváří před našima očima? Pytanie można postawić inaczej: Czy Rosja wniosła coś do cywilizacji paneuropejskiej i światowej, która kształtuje się na naszych oczach? Některé změny Lisabonská smlouva jasně stanovuje, jiné však jen načrtává a nastiňuje a jejich konkrétní podoba vzejde na základě určitých zvyklostí a rozhodnutí. Pewne zmiany są określone w traktacie lizbońskim, ale pewne zmiany są niedoprecyzowane, niejasne i będzie je kształtowała pewna praktyka i pewne decyzje. Jednoznačné hlasování je pro Komisi jasným signálem o tom, jak by se podle Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova měla utvářet podoba SZP do roku 2020. Wynik głosowania jest jasnym sygnałem dla Komisji, w jaki sposób Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi postrzega kształt WPR do 2020 roku.
- stav
- tvářNaopak, je to výzva k tomu, abychom přikročili k činům a aktivně utvářeli naši budoucnost. Przeciwnie, jest to impuls do działania i kształtowania naszej przyszłości. V budoucnosti bude mít tato politika v osobě baronky Ashtonové také svoji konkrétní tvář. W przyszłości politykę tę będzie kształtować także baronessa Ashton.
- tvarHlasování o zprávě pana Goepela bude vyjádřením vaší odpovědnosti za tvar zemědělské politiky v následujících několika letech. Głosowanie nad sprawozdaniem pana Goepela będzie wyrazem Państwa odpowiedzialności za kształt polityki rolnej w najbliższych latach. Na druhou stranu, když přijde na velikost obalů a geometrický tvar zemědělských produktů, musíme zaujmout citlivý přístup. Z drugiej strony musimy przyjąć rozsądne podejście wobec wielkości opakowań i geometrycznych kształtów produktów rolnych.
Populära sökningar
De största ordböckerna