polska-ungerska översättning av etap
- fordulóA megállapodás elutasítása azonban a tárgyalások két fordulója során elért eredmények feláldozását jelentette volna. Jednak odrzucenie porozumienia oznaczałoby utratę korzyści, wynikających z obu etapów negocjacji.
- korNem szabad ismét elkövetnünk a korábbi bővítések hibáit. Nie możemy powtarzać błędów z poprzednich etapów rozszerzenia. Az európai intézményeket a válság egy korábbi szakaszában kell bevonni. Europa musi się zaangażować na wczesnym etapie. Miképp tudtuk volna a folyamatot egy korábbi szakaszában befolyásolni? Jak mogliśmy byli wpłynąć na ten proces na jakimś wcześniejszym etapie?
- szakaszA tárgyalások kulcsfontosságú szakaszába léptünk. Wkroczyliśmy w bardzo ważny etap rozmów. A vita jelenlegi szakaszában három megjegyzést szeretnék tenni. Na tym etapie debaty chciałbym przedstawić trzy komentarze. A következő szakasz: az Európai Tanács 2009. december 9-10-i ülése. Następny etap to posiedzenie Rady Europejskiej w dniach 9-10 grudnia 2009 r.!
Populära sökningar
De största ordböckerna