portugisiska-italienska översättning av comum

  • comuneUn piano d'azione comune necessita anche di un fondo comune. Um plano de acção comum requer também um fundo comum. E' nel nostro comune interesse. É esse o nosso interesse comum. La fonte di finanziamento è comune. Temos um bolo de financiamento comum.
  • ordinarioVogliono abbandonare il diritto ordinario per passare alla legge del Consiglio e abolire il diritto del Parlamento di pronunciare l’ultima parola sul bilancio. Querem substituir a legislação comum pela legislação do Conselho e eliminar o direito que assiste ao Parlamento de ter a última palavra em matéria de orçamento. Una delle proposte principali della Corte dei conti relativa al Fondo europeo di sviluppo è il suo inserimento nel bilancio ordinario. Uma das principais propostas do Tribunal de Contas relativamente ao Fundo Europeu de Desenvolvimento é que seja incorporado no orçamento comum. La condanna, che Battisti dovrebbe scontare in Italia, è stata inflitta da un giudice ordinario, in applicazione di leggi ordinarie, per un reato comune: l'omicidio plurimo. A pena - que Cesare Battisti deveria cumprir em Itália - foi sentenciada por um juiz ordinário, em aplicação de leis ordinárias, por um crime comum: assassínio em série.
  • banaleSi tratta di un programma vantaggioso per quanti ritengono che l'Europa sia ben più di un banale mercato unico. O Programa de Estocolmo é uma boa notícia para todos os que defendem que a Europa é muito mais do que um mercado comum.
  • congiuntaIn quanto impresa comune l’Europa richiede una mobilitazione congiunta. Como obra comum, a Europa exige-nos uma mobilização comum. Non esiste una proposta congiunta per queste elezioni. Não há nenhuma proposta comum para estas eleições. Dobbiamo formulare una politica congiunta anche con loro. Temos de elaborar uma política comum também com estes países.
  • grossolana
  • grossolanoA mio parere non è corretto fare ricorso a uno strumento tanto grossolano quanto un canone comune europeo in questo settore. A meu ver, é incorrecto utilizar um instrumento tão grosseiro como uma tarifação europeia comum para esta questão. Mi sembra che la settimana scorsa la maggioranza abbia commesso un errore grossolano adottando nel merito la posizione comune. Considero um erro grosseiro aquilo que a maioria decidiu a semana passada, nomeadamente, ao dizer que aprovamos a posição comum.
  • ordinariaÈ diventata prassi ordinaria per le aziende essere soggette a gravose procedure amministrative prima che possano introdurre beni sul mercato. Tornou-se uma prática comum as empresas serem sujeitas a procedimentos administrativos pesados antes de poderem colocar os seus produtos no mercado. Perché ora i russi sostengono che si trattava di ordinaria criminalità, così come le uccisioni dei difensori dei diritti umani sono "reati ordinari”. Porque os Russos argumentam agora que o que sucedeu então foram actos de delito comum, da mesma forma que os assassinatos dos activistas de direitos humanos são "delitos comuns".
  • volgare

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se