portugisiska-italienska översättning av confiar

  • confidareDobbiamo confidare in un piano che lo affronti passo a passo. Para isso, temos de confiar num plano gradual. Dobbiamo confidare in ciò che è stato iniziato dal Consiglio e il Consiglio può confidare nel nostro modo di procedere. Temos de confiar naquilo a que o Conselho deu andamento, e o Conselho pode confiar na nossa forma de actuar.Possiamo confidare nella capacità dei nostri governi di tutelare le nostre culture nazionali, europee e regionali? Poderemos confiar aos nossos governos a preservação das nossas culturas nacionais, europeia e regionais?
  • affidarsiE' ora di eliminarle e affidarsi al libero mercato. É tempo de acabar com as quotas e de confiar no livre mercado. La Gran Bretagna, tuttavia, non può affidarsi solo alle proprie iniziative. No entanto, a Grã-Bretanha não pode confiar apenas nos seus esforços. Altrettanto non è possibile affidarsi ai sistemi di controllo degli Stati membri per prevenire gli errori. Nem se pode confiar nos sistemas de controlo interno dos Estados­Membros para prevenir a ocorrência de erros.
  • avere fiduciaC'è qualche buon motivo per avere fiducia nella Russia? Há motivos para confiar na Rússia? Dobbiamo veramente avere fiducia gli uni negli altri. Impõe-se confiar uns nos outros. Come disse Gladstone, dobbiamo avere fiducia nel popolo. Como disse Gladstone, há que confiar nas pessoas.
  • credereDobbiamo credere nelle nostre capacità e aver fiducia in noi stesse. Temos de acreditar nas nossas capacidades e confiar em nós próprias. Inoltre dovremmo credere alla buona fede di chi fa parte dei partiti politici al Parlamento europeo. E devemos confiar na boa fé das pessoas que integram os partidos políticos do Parlamento Europeu. Resto pertanto perplesso e continuo a credere che non ci possiamo fidare delle attività delle agenzie di intelligence statunitensi. Continuo, pois, perplexo e a achar que não podemos confiar nas actividades dos serviços de informação dos norte-americanos.
  • fare affidamentoOra dobbiamo fare affidamento sulla nostra esperienza storica. Devemos confiar na nossa própria experiência histórica. Non si può fare affidamento solo sulle strutture. Não se pode confiar apenas em estruturas. Dobbiamo infatti fare affidamento sulle attività locali e sulla pianificazione a livello locale. Temos de confiar na actividade local e na capacidade de planeamento das comunidades locais.
  • fidareNon è chiaro se ci si possa fidare del governo del Sudan. Não é claro que se possa confiar no Governo do Sudão. Perché ci si dovrebbe, in tale nuovo contesto, fidare soltanto della scienza? Por que razão deveríamos, neste novo contexto, confiar exclusivamente na ciência? Si potranno fidare dell'accuratezza e completezza dei dati? Podem confiar em que os dados sejam exactos e completos?
  • riporreE’ questa l’Europa che la popolazione si aspetta da noi e nella quale è disposta a riporre la propria fiducia. Esta é a Europa que as pessoas esperam de nós e a Europa em que estão dispostas a confiar. Credo che esse dovrebbero riporre piena fiducia nel relatore. Creio que devíamos confiar totalmente no relator. Riporre maggiore fiducia nell'Europa di quanto si sia fatto sinora deve essere il nostro dovere per il futuro. Temos obrigação de confiar mais na Europa de futuro do que o fizemos até aqui.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se