portugisiska-svenska översättning av chegar

  • anländaIllegala invandrare kommer att anlända till Greklands sjö- och landgränser.Imigrantes ilegais vão chegar à Grécia tanto por mar, como por terra. Efter en naturkatastrof måste humanitärt bistånd anlända utan dröjsmål.Em caso de catástrofe natural, a ajuda humanitária tem de chegar imediatamente. Den förste tjänstemannen skall anlända till Managua den 17 juli och de återstående tjänstemännen under de följande veckorna.O primeiro funcionário chegará a Manágua no dia 17 de Julho, e os restantes funcionários irão chegar durante as semanas seguintes.
  • placera sig
  • ankommaJag har fått veta att en buss som transporterar personer från Bryssel väntas ankomma omkring kl. 20.30.Fui informada de que há um autocarro que irá trazer pessoas de Bruxelas, que deverá chegar por volta das 20H30. Vi beräknas ankomma Stockholms Central om cirka fem minuter.Det ankommer på mig att ordna allt inför mötet.
  • förslåJag tror inte denna mat kan förslå för 15 gäster.En 50-öring i skattehöjning ger knappt 30 miljoner, det förslår inte långt.
  • komma framVarför? Det är den viktiga punkt jag skulle vilja komma fram till.Essa é a questão principal a que gostava de chegar. Det är inte alltid lätt att komma fram till en slutsats.Nem sempre é fácil chegar a uma conclusão. Vi måste komma fram till ett samförstånd och gemensam eftertanke.Temos de chegar a um consenso e fazer uma reflexão conjunta.
  • Låt oss utnyttja detta och bidra till att en överenskommelse kan s.Usemo-la para ajudar a chegar a um acordo. En del av dem kommer inte att den utan hjälp.Alguns não chegarão sem ajuda. Vi måste därför upp ett avtal.Assim, há que chegar a um acordo.
  • nå fram tillHon lade fram detta kompromissförslag eftersom man var tvungen att nå fram till en lösning.A senhora deputada Loyola De Palacio apresentou essa proposta de compromisso porque era necessário chegar a uma solução. Det arbetet har gjort det möjligt för oss att nå fram till denna sista fas.Este trabalho permitiu-nos chegar a esta fase final. Jag kan inte säga om vi kommer att nå fram till en slutsats.Não vos posso dizer se vamos chegar a uma conclusão.
  • räcka
    Femtio år borde räcka för att få dem att inordna sig.50 anos deveriam chegar para obrigar esses países a entrar na linha. Vi har rentav lyckats enas om hur ofta kontroller bör genomföras och om en räcka av sanktioner som ska införas.Conseguimos, até, chegar a acordo quanto à periodicidade dos controlos e quanto a uma gama de sanções a impor. Vi har hört talas om lönsamhetsanalyser och om kortare lagstiftningsförfaranden. Det ska inte ta över tio år att stifta en lag utan räcka med fem.Ouvimos falar de análises de custos-benefícios e de processos legislativos mais curtos. Cinco anos devem chegar para se fazer uma lei, e não um mínimo de dez.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se