portugisiska-svenska översättning av fundo

  • djupett
    Det är ett förslag som kommer ur historiens djup.É uma proposta que vem do fundo dos tempos. Konfliktens komplicerade bakgrund visar hur djup splittringen är.O complexo pano de fundo do conflito expõe a profundidade das divisões existentes. I vårt förslag stadgas att bottenredskap inte får användas under ett djup på 1 000 meter.A nossa proposta determina que as artes de fundo não poderão ser lançadas abaixo de uma profundidade de 1 000 metros.
  • bakändeen
  • fonden
    Gemenskapens tobaksfond (debatt)Fundo Comunitário do Tabaco (debate) De europeiska fonderna får inte vara bundna av de nationella fonderna.Os fundos europeus não devem estar vinculados pelos fundos nacionais. Det är inte syftet med fonden.Não é essa a finalidade deste fundo.
  • bakgrundenVi tacklar denna fråga mot en ganska mörk bakgrund.Estamos a tratar disto tendo como pano de fundo um cenário bem sombrio. Mot bakgrund av detta har kollegan Pirkers betänkande vårt stöd.Tendo esta realidade como pano de fundo, damos o nosso apoio ao relatório do colega Pirker. Det var mot bakgrund av detta som vi behandlade kommissionens förslag.Foi contra esse pano de fundo que analisámos a proposta da Comissão.
  • bakgrundsbildenDen nya bakgrundsbilen föreställer en regnskog.
  • botten
    Vi nådde aldrig botten på det hela.Não examinámos a questão a fundo. Vi har i praktiken nått absoluta botten.Atingimos praticamente o fundo. Jag har i grund och botten bara citerat ur dem.No fundo, apenas me limitei a citá-lo.
  • kapitalett
    Pensionsfonder på fonderat kapital kan inte vara ett svar på den demografiska utvecklingen.Os fundos de pensões de capitais não podem ser uma resposta às tendências demográficas. Hedgefonder och privat kapital - Insyn i samband med institutionella investerare (debatt)Fundos de retorno absoluto e fundos de investimento em participações privadas - Transparência dos investidores institucionais (debate) Dessa fonder har tillhandahållit kapital just när det behövdes som mest.Estes fundos disponibilizaram capital precisamente quando era mais necessário.
  • nålsögaett
  • ögaett
    Det bör inrättas en grupp eller ett utskott, som framöver håller ett skarpt öga på, att beviljade pengar går till sitt ändamål.Deve ser criado um grupo ou uma comissão que possa, futuramente, exercer uma vigilância rigorosa com vista a assegurar que os fundos cheguem ao destino.
  • poolenOckså strålningsexponering på låga nivåer kan förgifta människans genpool, med därav följande skador för kommande generationer.Mesmo níveis baixos de exposição à radiação podem envenenar o fundo genético humano, provocando danos que afectam as gerações futuras.
  • skrivbordsbakgrunden
  • slutett
    Risken att medlen kan ta slut bör undvikas.Deve-se evitar o risco de os fundos serem insuficientes. Nu har saker och ting förändrats och pengarna håller på att ta slut.No entanto, a situação mudou, e hoje os fundos estão a esgotar-se. Så varför behöver ni mer pengar om ni inte kan göra slut på de pengar ni har?Neste contexto, para que precisam de mais fundos se não conseguem gastar os que têm?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se