portugisiska-tyska översättning av mitigar
- abschwächenWieder könnte regionale Zusammenarbeit die Auswirkungen dieser Naturereignisse abschwächen. Uma vez mais, a cooperação regional poderá mitigar os efeitos destes acontecimentos naturais.
- mildernAls Europäische Union müssen wir uns dafür einsetzen, das Elend zu mildern und das Leid zu lindern. Enquanto União Europeia, temos de tentar atenuar a desgraça e mitigar o sofrimento. Die europäischen Organe müssen sich weiter darum bemühen, die Folgen der Katastrophe zu mildern. As instituições europeias devem continuar a desenvolver esforços para mitigar as consequências do desastre. Welche Strategie beabsichtigt die Kommission zu verfolgen, um solche globalen Ungleichgewichte in ihrer Handelspolitik zu mildern?- Que estratégia tenciona a Comissão adoptar na sua política comercial para mitigar tais desequilíbrios globais?
- abmildernDer Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wurde eingerichtet, um solche bedauerlichen Ereignisse abmildern zu helfen. O Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização foi criado para ajudar a mitigar os efeitos desses tristes eventos.
- lindernAls Europäische Union müssen wir uns dafür einsetzen, das Elend zu mildern und das Leid zu lindern. Enquanto União Europeia, temos de tentar atenuar a desgraça e mitigar o sofrimento. Immerhin habe ich eine gute Nachricht: Die Probleme lassen sich lindern. Tenho, ainda assim, uma boa notícia: é possível mitigar estes problemas. Es geht hier nicht darum, die Armut zu lindern oder eine Grundrente sicherzustellen. Não estamos a tentar mitigar a pobreza nem fornecer um rendimento básico na altura da reforma.
Populära sökningar
De största ordböckerna